マガジンのカバー画像

46
運営しているクリエイター

#翻訳本

読書セラピスト

読書セラピスト

・ファビオ・スタッシ 著

・橋本 勝雄 訳

・ヴィルヘルム・ハンマースホイ装画

・東京創元社

「読書セラピー」を始めた、元国語教師のヴィンチェ。

訪れる人々の悩みを聴き、それに合った文学作品を処方。

ある時、同じ建物内に住む、読書家の女性が失踪する事件が起こり…。

「読書療法」
個々の相談者が何を必要としているのか、どれくらいの読書習慣があるのか、どのような問題を抱えているかなどを確

もっとみる
わたしのいるところ

わたしのいるところ

・ジュンパ・ラヒリ 著

・中嶋浩郎 訳

・新潮社クレスト・ブックス

イタリアに住む、45歳独身女性の日常を描いた物語。

著者の両親はベンガル人、出生国はイギリス、育った国はアメリカ、40歳を過ぎて夫と二人の子供と移住した都市はローマ。

「孤独はわたしそのもの。孤独に動かされてわたしは書いてきた」という、著者ジュンパ・ラヒリのイタリア語による初の長篇小説。

目次

歩道で
道で
仕事場で

もっとみる
べつの言葉で

べつの言葉で

・ジュンパ・ラヒリ著

・中嶋浩郎訳

・新潮社クレスト・ブックス

1967年にロンドンで生まれ、2歳からアメリカで育った著者。
両親はコルカタ出身のベンガル人。

40歳を過ぎて夫と二人の子供とローマに移住。

文学と人生について初めてイタリア語で書いたエッセイと短編小説。

失われた時のカフェで

失われた時のカフェで

・パトリック・モディアノ著

・平中 悠一 訳

・作品社

パリのカフェ。
常連客である、「ルキ」と呼ばれるミステリアスで魅力的な若い女性。

「ルキ」について、4人の人物が、それぞれ異なる視点で語る構成です。

人気作家であり、ノーベル文学賞受賞作家であるパトリック・モディアノの作品の中では、今のところこの作品が個人的に一番好きです。

・パトリック・モディアノ

1945年、フランス生まれ。

もっとみる