見出し画像

Canadianized 英会話 7

大半のカナダの職場で使われてるいわゆるビジネス英会話はpolite/diplomaticだけどinformal な英語→略してCanadianized english...

ってことで、"ぶっきらぼうな仲良し日常英会話"から"Canadianized 職場英会話"に変換したものを羅列してきます。普通に英語noteです。 (予備知識 : 私は日本語ビジネス会話にも明るくないです)


遅れます
I'm going to be late
I'm going to be a little late
ちょっと遅れます
(アイム ガナ ビー ア リル レイト)


通用しないよ
That won't work
That might not work
通用しないかも


計画を遅らせるべきだ
We should delay the project
I wonder if maybe we should delay the project
計画をもしかしたら遅らせるべきかどうか迷ってる


あのレストランめちゃ高かった
That restaurant is too expensive
Isn't that restaurant kind of expensive?
あのレストランある意味高くなかった?


ボブを待つべき
We should wait for Bob
Shouldn't we wait for Bob?
ボブを待つべきじゃないですか?


訳とか間違いがあったら教えてください🙏🏼

例文をどんどんこのマガジンに追加してきます。
Smash the follow button! 



#カナダ #北米 #英語 #海外 #情報 #世界 #エッセイ #ライフスタイル #メモ #ブログ #日記 #旅行 #繋がる #体験談 #暮らし #考え方 #異文化 #面白い #note海外組 #勉強 #英会話 #ビジネス #練習 #ドリル #職場

読んでくれてありがとう。 私のnoteを楽しんでいただけているようであれば、サポートしてもらえるとめちゃ喜びます(´` ) サポートしてくれるあなたは神。