Canadianized 英会話 7
大半のカナダの職場で使われてるいわゆるビジネス英会話はpolite/diplomaticだけどinformal な英語→略してCanadianized english...
ってことで、"ぶっきらぼうな仲良し日常英会話"から"Canadianized 職場英会話"に変換したものを羅列してきます。普通に英語noteです。 (予備知識 : 私は日本語ビジネス会話にも明るくないです)
遅れます
I'm going to be late
→I'm going to be a little late
ちょっと遅れます
(アイム ガナ ビー ア リル レイト)
通用しないよ
That won't work
→That might not work
通用しないかも
計画を遅らせるべきだ
We should delay the project
→I wonder if maybe we should delay the project
計画をもしかしたら遅らせるべきかどうか迷ってる
あのレストランめちゃ高かった
That restaurant is too expensive
→Isn't that restaurant kind of expensive?
あのレストランある意味高くなかった?
ボブを待つべき
We should wait for Bob
→Shouldn't we wait for Bob?
ボブを待つべきじゃないですか?
訳とか間違いがあったら教えてください🙏🏼
例文をどんどんこのマガジンに追加してきます。
Smash the follow button!
#カナダ #北米 #英語 #海外 #情報 #世界 #エッセイ #ライフスタイル #メモ #ブログ #日記 #旅行 #繋がる #体験談 #暮らし #考え方 #異文化 #面白い #note海外組 #勉強 #英会話 #ビジネス #練習 #ドリル #職場
読んでくれてありがとう。 私のnoteを楽しんでいただけているようであれば、サポートしてもらえるとめちゃ喜びます(´` ) サポートしてくれるあなたは神。