見出し画像

英語で学ぶ楽しい世界史 No.21

世界史を学べば、学ぶほど
この素晴らしい世界の魅力を感じ

もっと英語を勉強したいと思う💖

はじめに


「英語で学ぶ楽しい世界史」
シリーズに関する投稿に関して
数点ほどご留意いただきたいことが
あるため、まとめさせていただく🙏


1.英文、および日本語訳は
あくまで私のリスニングによる聞き取りと
それに基づく日本語訳であること

実際の内容とは表現の違いや
誤植が生じる可能性がある

2.世界史の専門家ではないこと

世界史は好きな科目であり、学習しているが
決して専門家ほどの知識はない

表現や内容も正確とは断言できないため
間違い等があれば、ご指摘いただきたい🙏


3.あくまで、私個人の学習の一環である

これは、私個人の英語学習の一部であるため
重要語のまとめなども取り入れていく

また、太文字でも強調や
絵文字が入っている箇所は
英語学習につながると思ったところである為
意識して読んでいただけたら幸いである


4.使用教材の音声や内容に沿った
学習や投稿を進めていく
その他の教科書とは、進め方が異なる
可能性があるが、ご理解いただきたい


5.収益化は絶対にしない
この記事は、上記でも述べたように
私個人の学習であり
教科書の内容を参考にしている

この関連の記事は、無料で公開することを
いまここに約束しておく

以上の点を何卒ご理解いただきたい

わかりやすい英語を通して
好きな教科である世界史を学びたい🌏

そして、この関連記事をご覧になった方の
英語学習や世界史の理解だけでなく

その素晴らしさが伝わったのであれば
大変冥利に尽きることである💗

Chapter 3-5

Zenith of the Papacy

絶頂期を迎えたローマ教皇

Beginning in the 5th century, the popes of the Catholic Church controlled affairs of the Church.

ローマ・カトリック教会の教皇が、教会問題を
統制し始めたのは、5 世紀のことだった

But the popes also became involved in politics in the feudal system of government,
often at the expense of their spiritual duties.

教皇はまた、自分の宗教的な義務を犠牲にしてでも、中世封建制時代の政治について関わるようになった

In some cases, feudal rulers
even chose nominees for Church offices.

場合によっては、封建領主たちが、教会の
役職者を指名することさえあったのである

The Church was in danger of becoming a
political organization rather than a religious organization.

つまり、ローマ教会は、宗教的な組織というより、むしろ政治的な組織と化す恐れがあった


Pope Gregory VII, elected in 1073, decided to make the Church independent of secular power.

1073 年に選出された
教皇グレゴリウス 7 世は、世俗権力から
教会を独立させる決意を固めていた

He claimed that he— the Pope— was God's representative over all the Christian world, including its political rulers.

すなわち、グレゴリウスは、政治的な支配者を含むすべてのキリスト教世界において
教皇は神の代理人であると主張したのである

He declared that the Church would run its own affairs and choose its own clergy.

さらにグレゴリウスは
カトリック教会が教会自身の問題を管理し
聖職者を選ぶことを宣言していた


Not only that, if rulers did not accept this,
the Pope would remove them.

それにとどまらず、政治支配者が
もしローマ教会の方針を認めないなら
教皇はその支配者を罷免することさえも
考えていたのである

Gregory VII first came into conflict with
King Henry IV of Germany.

グレゴリウス 7 世は手始めに
ドイツのハインリヒ 4 世との闘争を開始した

The German kings had appointed high-ranking clergy, especially bishops, as vassals, to serve as administrators.

当時ドイツの諸王は、高位聖職者
とりわけ司教を行政に当たらせるための
家臣として任命を行っていた

These clergymen were the heart of his administration.

つまり聖職者は
彼らの政府の中心をなしていたのである


Pope Gregory issued a decree forbidding this.

だがグレゴリウスは
この任命を禁ずる法令を発布したのであった


The fierce conflict between the Pope
and the king lasted several decades.

そのため教皇と国王の間の
熾烈な闘争は、 数十年の間続いた


Under a new German king and a new pope,
a compromise known as the Concordat
of Worms was reached in 1122.💎

その後、新しい国王と新しい教皇のもとで
1122 年に「ウォルムス協約」という名の
妥協が成立した

Later popes were even more inclined to strengthen the power of the papacy and build a strong administrative system within the Church.

その後の教皇も、教皇権を
さらに強化しようとする傾向にあり
教皇庁内に強力な行政機構を作り上げた


During the papacy of Pope Innocent III,
which began in 1198, the Catholic Church
reached the height of its political power.🌟

1198 年に始まったインノケンティウス 3 世
の教皇時代、カトリック教会の政治的な権力は最高潮に達した


The Church used spiritual weapons, such as
the interdict, to exert secular power across Europe.

ローマ教会は、聖務禁止令といった
宗教的な武器を用いることで、ヨーロッパ中に世俗的な権力を行使していったのだ

覚えたいフレーズ


affair     心配事、懸念、問題

be involved in      ~に関わる

feudal system      封建制

at the expense of   ~を犠牲にして

be in danger of doing   ~となる恐れがある

rather than      ~よりむしろ

independent of     独立して


最後までご愛読ありがとうございます💖


あくまで、私の見解や思ったことを
まとめさせていただいてますが

その点に関しまして、ご了承ください🙏

私のnoteの投稿をみてくださった方が


ほんの小さな事でも学びがあった!
考え方の引き出しが増えた!
読書から学べることが多い!

などなど、プラスの収穫があったのであれば

大変嬉しく思いますし、冥利に尽きます!!


お気軽にコメント、いいね「スキ」💖

そして、お差し支えなければ

フォロー&シェアをお願いしたいです👍
今後とも何卒よろしくお願いいたします!

この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?