よっしー

東大生の端くれ。学習歴3年目のフランス語の記事を書いてます。たまに自由律俳句も。

よっしー

東大生の端くれ。学習歴3年目のフランス語の記事を書いてます。たまに自由律俳句も。

マガジン

  • 四ツイート以上七ツイート未満

    ツイッターに長いツリーを投稿すると長いので

  • アルバム « Caractère »

    ジョイス・ジョナサンの2012年のアルバム、『Caractère』に収録されている全12曲の歌詞を和訳しました。/ J’ai traduit en japonais les paroles de toutes les chansons de « Caractère », un album de Joyce Jonathan sorti en 2012.

  • アルバム « Brol La Suite »

    アンジェルの2019年のアルバム、『Brol La Suite』に収録されている曲のうち、いくつかの歌詞を和訳しました。/ J’ai traduit en japonais les paroles de quelques chansons de « Brol La Suite », un album d’Angèle sorti en 2019.

  • アルバム « On »

    ジョイス・ジョナサンの2018年のアルバム、『On』に収録されている曲のうち、いくつかの歌詞を和訳しました。/ J’ai traduit en japonais les paroles de quelques chansons d’ « On », un album de Joyce Jonathan sorti en 2018.

  • アルバム « Une place pour moi »

    ジョイス・ジョナサンの2016年のアルバム、『Une place pour moi』に収録されている全12曲の歌詞を和訳しました。/ J’ai traduit en japonais les paroles de toutes les chansons d’ « Une place pour moi », un album de Joyce Jonathan sorti en 2016.

最近の記事

  • 固定された記事

La diluvienne 歌詞和訳

 みなさんは、雨は好きですか。  私は、鎌倉におでかけしたとき「北斎グラフィック」っていうお店で和傘を買ってから雨が好きになりました。  私が買ったのはこれ。  シンプルなデザインだけど、骨が24本あるから風に強くて、なのに軽い! 色違いも何種類かあるし、これ以外のデザインでも可愛いのがたくさんあるので、ぜひ。  さて、今日はそんな雨にかかわる歌、 « La diluvienne » を聴いてみます。 1. 歌詞&和訳Tombe l'eau, je t'embras

    • Sur les doigts de la main 歌詞和訳

      今日は、Joyce Jonathan の貴重な(?)コラボ曲を紹介したいと思います。 Madame Monsieur(マダム・ムッシュー)というアーティストとのコラボです。歌詞を読んでもらえればわかるのですが、サムネイルのシュールな雰囲気とは裏腹に、めっっちゃくちゃにかわいい曲です。かわいくて、けなげで、強くて、繊細で……。歌詞の雰囲気だけじゃなくて、言葉の仕掛けもあったりして、5本の指に入るくらい好きな曲です。5本の指に。 歌詞&和訳J'sais pas si ma v

      • 仏検2級 二次試験(面接)レポ

         今回の記事では、仏検2級の二次試験での体験談を書いていこうと思います。 ● いきなり余談 家に受験票を忘れるというミスをやらかしつつも、集合時刻の15分前に御茶ノ水駅に到着した私。  しかし、さらなる災厄が待ち受けていました。  アテネフランセの公式HPから「マップ」アプリに遷移し、それを頼りに会場へ向かっていたのですが……。  指してる場所が違う!!  どう考えても受験票に載っている地図と真逆の方向へ向かっていた私。ブラウザからアプリに飛ぶときに違う場所が表示さ

        • Ta reine 歌詞和訳

           今日紹介するのは、Angèle の Ta reine という曲。タイトルの直訳は「あなたのクイーン」です。   Si seulement elle savait comment (もしあの子が
 Comment tu la regardais, elle serait effrayée 私にどう見られてるか知ったら、私を怖がるんじゃないかな 
Si seulement elle savait comment もしあの子が 
Comment tu l'imagina

        • 固定された記事

        La diluvienne 歌詞和訳

        マガジン

        • 四ツイート以上七ツイート未満
          0本
        • アルバム « Caractère »
          12本
        • アルバム « Brol La Suite »
          6本
        • アルバム « On »
          4本
        • アルバム « Une place pour moi »
          12本
        • アルバム « Sur mes gardes »
          5本

        記事

          Perdus 歌詞和訳

           今日紹介するのは、Angèle の Perdus という曲です。アルバム « Brol la Suite » の1曲目に収録されている曲です。  「ペ〜デュ〜」って何回も言ってるのが、なんだか嘆きのように聴こえます。  さっそく歌詞を見てみましょう。 On perd de l'altitude toi et moi 二人の気持ちの高度は失われてゆく Loin de nous, où ni l'un ni l'autre n'ira 遠く離れた、二人が行くことのない

          Perdus 歌詞和訳

          Victime des réseaux 歌詞和訳

           今回紹介するのは、Angèle の Victime des réseaux という曲です。タイトルの意味は「ネットワークの犠牲者」。さっそく聴いてみましょう。  ちょこちょこ英語が入ってる……! フランス語はもちろんですが、英語の発音も綺麗です。さっそくなんて言ってるのか調べてみました。 Le truc c'est qu'elle est plus jolie, et ça, ça fout la haine (*1) お得意の「〇〇のほうがカワイイよ〜」、あれが気に食

          Victime des réseaux 歌詞和訳

          Flemme 歌詞和訳

           今日紹介するのは、Angèle の Flemme という曲。まずは聴いてみてください。  私が最初に聴いたときは「パリ」と「ブリュッセル」くらいしか聴き取れなかったのですが、何やらどんよりとした曲だなぁという印象を受けました。  それで歌詞を調べたところ、こんな感じ。 Une soirée pluvieuse, encore la flemme de bouger 雨の夕暮れ、まだ動く気になれない La flemme de bouger 動く気になれない Ambi

          Flemme 歌詞和訳

          Je suis une tortue 歌詞和訳

           今日の曲のタイトルは、  「私はカメ」  です。  どうでもいいことなんですが、筆者は小さい頃からカメが大好きで、小学校の高学年くらいまでカメのぬいぐるみと一緒に寝てました。上のカバー画像は、数年前に沖縄でダイビングをしたときに、たまたまウミガメと出会えて感動したときの写真です。  (ただ、この歌に出てくるカメのイメージは、ウミガメではなくリクガメです。あしからず。) 1. 歌詞&和訳Je suis une tortue, une torturée 私はカメ、い

          Je suis une tortue 歌詞和訳

          Oui ou Non 歌詞和訳

           一ヶ月ぶりの投稿は、こちらの曲。 1. 歌詞&和訳Ma journée est passée à une de ces vitesses (*1) 私の一日が目まぐるしく過ぎて Pas mis le nez dehors et pas lavée (*2) 外出も洗濯もしなかった Ah, ça je déteste あぁ、もううんざり Batterie faible, j'ai pas de quoi recharger (*3) 切れかけのバッテリー、充電できるものは

          Oui ou Non 歌詞和訳

          La thune 歌詞和訳

           こんにちは。最近はブログをお休みしてたんですが、もうすぐ大学の授業が始まるということで、その息抜きがてらぼちぼち再開しようかなぁと思ってます。  さて、Joyce Jonathan の曲も半分以上を訳し終えて、そろそろ別の人の曲も……と思っていたら、たまたま Angèle さんという歌手に出会いました。彼女の曲のミュージックビデオがとてもかっこよくて好きになったので、しばらく彼女の曲を素材にしていきたいと思います!  一曲目は「La thune」。フランス語のスラングで

          La thune 歌詞和訳

          Les blondes 歌詞和訳

           今回は、『ブロンド』という曲です。特にサビの歌詞が可愛いので、ぜひ聴いてほしい! 1. 歌詞&和訳J'aime bien les brunes 茶色の髪も好きだけど Mais j’préfère être blonde 私はブロンドがお気に入り J'aime bien être seule ひとりでいるのも好きだけど Mais j’préfère le monde 人といるのが安心する J'aime bien bien faire 私が好きなのは Et fair

          Les blondes 歌詞和訳

          Vivre avec 歌詞和訳

           この曲をもって『キャラクテール』の全曲の和訳が完成します! 一番好きなアルバムなので感慨深い! 1. 歌詞&和訳Je suis blessée à cœur ouvert 開いた心に傷を負って Toutes ces années fichues en l'air この数年は宙ぶらりんで Je repense à toi 思い出す、あなたを À ce qu'on était あの頃の私たちを Je t'ai troqué contre un enfer 私はあなた

          Vivre avec 歌詞和訳

          Botero 歌詞和訳

           今日紹介するのは、コロンビア出身のフェルナンド・ボテロという芸術家を讃美する一曲です。  見出し画像をご覧になって分かる通り、ボテロの作品のモチーフは皆、ふくよかな体型をしています。 1. 歌詞&和訳Botero ボテロ C'est beau あぁ美しい Allez, coupe coupe coupe-moi les hanches さぁ私のヒップを切って、切って、切って! Au pinceau bleu en fines tranches 青い筆で、鋭く薄く

          Botero 歌詞和訳

          Sans patience 歌詞和訳

           今日紹介するのは、Sans patience(我慢せずに)です。  MVかっこいい。。。 1. 歌詞&和訳On peut passer sa vie ensemble 私たち、一緒に人生を過ごせるね Se dire qu'on est pas si mal そんなに不釣り合いでもないって言えるわ C'est mieux à deux, même à deux balles ふたりのほうがいいね、芋っころ2つだとしても Ou bien tout rependre à

          Sans patience 歌詞和訳

          Jardin zen 歌詞和訳

           今回紹介するのは、Jardin zen(日本の庭)という曲です。「Joyce Jonathan の曲には日本っぽい曲が多いよなぁ〜」と漠然と思っていたのが、この曲を聴いて確信に変わりました。 1. 歌詞&和訳Sagesse blanche 白い知性(?) Ces années se penchent sur mes mots 私の言葉に興味津々(?) Un brin comanche, elle fume un peu mais jamais de trop ???

          Jardin zen 歌詞和訳

          Passage oublié 歌詞和訳

           久しぶりの投稿は、Passage oublié(忘れ去られた通過点)です。 1. 歌詞&和訳C'est étrange よそ行きで Irréel parfois たまに非現実的 Si proche intime ami こんなに近くて親しい友だち Puis un jour on s'en va そしていつか行ってしまう Des confidences des bouts de toi 自分の行く末についての秘密を Que tu découvre dans mes

          Passage oublié 歌詞和訳