人気の記事一覧

韓国では『顔が広い』ということを『足が大きい』というらしい。

日本語考「オブラートに包む」

2週間前

筍梅雨(たけのこつゆ)とはよく言ったものです。筍が育つ時期には長雨が付きものらしいですね。市場には筍が出回り始めましたね・・明日から連休まで、しばらく雨の模様のようです。

英語慣用句(5): Dog's Breakfast

1か月前

「猫の首に鈴をつける」

ことわざ・慣用句のデザイン⑤ - 突拍子もない発言

3行日記 2024.03.31

3週間前

119: すし詰め状態

好きな英語表現#30 Like two Peas in a Pod

1か月前

Q.二階元幹事長のように、なかなか権力の座を降りず、もどかしいさまのことを何という? A.二階から目薬

「逆立ちしても勝てない」とは物理的にどういう状態なのか

使いさばき

1か月前

今朝初めて聞いた言葉「怒髪天」・・・消えた言葉辞典には載ってなかったよ。消えた言葉辞典って辞書が削除した言葉の辞典らしいけど、名詞が多いね!

好きな英語表現#29 Call It A Day

1か月前

「人口(じんこう)に膾炙する」何と読みますか?

3か月前

英語の慣用表現 | Idioms / For the birds

"Give Someone the Mitten"とは?英語表現の探究

人生の片手間に〜エッセイガッサイ㉚ 『意味が変わってゆく熟語』

世界は牡蠣のようなもの!?〜The world is your oyster〜

2か月前