マガジンのカバー画像

COTOBASSADOR(時事ネタ、コラム)

11
インバウンドや留学情報などを定量的にまとめるマガジンです。たまに就活についても書きます。
運営しているクリエイター

#英語

vol9. 語学学習における「完璧主義」という病

vol9. 語学学習における「完璧主義」という病

みなさんどうも、こんにちは。

通訳者マッチングアプリ「COTOBA(コトバ)」の広報、長谷川です。

みなさんは外国語のスピーキングに抵抗ありませんか?

「英語はリーディング、リスニング両方できるけどスピーキングとライティングは……」

「スピーキングの練習を始めたはいいけど、DMM英会話でどうしても声が小さくなる……」

こういった方いらっしゃいませんか?

え、僕ですか?

べべべべべべべ

もっとみる
vol.8 「通訳は、タダじゃない。」(後編)

vol.8 「通訳は、タダじゃない。」(後編)

みなさんどうも、こんにちは。

通訳者マッチングアプリ「COTOBA(コトバ)」の広報、長谷川です。

みなさま、お待たせいたしました。

こちらの記事の

後編です!!!!!!!!!!

vol6、ありがたいことにたくさんの方にお読みいただいております。ありがたやありがたや……。

前回のあらすじをざっくりいうと、

①世良田(せらた)が旅先で通訳のありがたさと通訳業界の不条理を感じる

②CO

もっとみる
vol.4 副業で「通訳ガイド」ってどうなの。

vol.4 副業で「通訳ガイド」ってどうなの。

みなさん、どうもこんにちは。

通訳者マッチングアプリ「COTOBA(コトバ)」の広報、はせがわです。

最近、いろいろな企業での「副業解禁」が話題になっていますね。

2018年は副業元年と呼ばれ、現在では「5社に1社」が副業を認めていると言われています。

2019年の日本でもそこかしこで副業ブームが吹き荒れていますが、みなさんは副業を考えていますか?

「今社会人です」という社会人の皆さんも

もっとみる
vol.2 「学生時代頑張ったこと」は通訳ガイドです!(就活編)

vol.2 「学生時代頑張ったこと」は通訳ガイドです!(就活編)

みなさんどうも、こんにちは。

「COTOBA(コトバ)」の広報、はせがわです。

このnoteでは通訳者マッチングアプリ「COTOBA(コトバ)」を使って、「学生時代頑張ったこと」を作る方法についてつらつらと書こうと思います。

「学生時代頑張ったこと」の重要性

面接官「それでは、学生時代頑張ったことについて教えてください。」

昨今の就職活動面接では、面接官から質問される項目は大別して二つあ

もっとみる