マガジンのカバー画像

通訳者xコミュニケーションx異文化理解

11
通訳者はただ訳するのではない、コミュニケーションを促す存在だ!
運営しているクリエイター

#日本

異文化理解から得られるもの Think-out-of-the-box/ 既成概念にとらわれない考え方 vol.5

異文化理解から得られるもの Think-out-of-the-box/ 既成概念にとらわれない考え方 vol.5

こんにちは。ブライトウーマンワールドの通訳者&コミュニケーションストラテジストのえりりんこと高瀬惠理です🌈

よく、既成概念にとらわれないで考えよう、みたいな話って聞きませんか?新規顧客開拓のためにブレインストーミングしようとか。
既成概念にとらわれないためには、多様性が大事でいろんな視点を取り入れましょう、女性の視点、障がい者の視点、外国人の視点などなど。

私も、異文化理解のメリットって何?

もっとみる
通訳者がまだ高校生だった時に経験したカルチャーショック in USA_スーパーでお金払う前に商品食べてもいいですか?

通訳者がまだ高校生だった時に経験したカルチャーショック in USA_スーパーでお金払う前に商品食べてもいいですか?

こんにちは、ブライトウーマンワールド代表・通訳者&コミュニケーションストラテジストのえりりん(高瀬惠理)です🌈

先日、ふと次女に言われて思い出した話があったので、異文化理解という観点から紹介してみたいと思います。

5歳児に言われたというのがこちら👇
(スーパーでかごに入っているもの、まだ未精算のものを指して)「これ食べていい?」

もちろん、「お支払いしてからね!」
というのが、日本人すべ

もっとみる
通訳者、年初に雪山に行って、エンパワーされた話

通訳者、年初に雪山に行って、エンパワーされた話

こんにちは、ブライトウーマンワールドの通訳者&コミュニケーションストラテジストのえりりんこと高瀬惠理です🌈

今回は、年初に長野県の白馬に家族でスキーに行った時の話をシェアできたらと思います。

我が家の旅スタイル?は、たいていが私が学生時代にやっていたようなバックパックスタイル。交通手段、宿、ご飯などなど、全部ばらばら予約するというもの。宿はたいていBooking.comにお世話になってます�

もっとみる