人気の記事一覧

韓国語を直訳すると面白い!!

3か月前

[韓国語会話]使い分け 「갑자기」 「깜짝 놀랐어요」 「깜박했어요」 「까먹었어요」

5か月前

「今日の新造語: 호캉스」

13日前

[韓国語文法] 숫자 漢字語?固有語?「数字」の区別のコツ!!

5か月前

はじめまして♡ 推し活で韓国語を叶える秘訣

[韓国語文法] 助詞 -에서? -(으)로?「~で」の話

6か月前

TWS 『내가 S면 넌 나의 N이 되어 줘』

2週間前

【韓国語】独学から始めてみて

7か月前

[今日の新造語:엄빠(オムパ)]

2週間前

[韓国語読み]topic2 単語「花冷え(꽃샘추위)」の話

6か月前

TOPIK 1. 듣기🇰🇷聞き取れなかった部分を書き出す✍️バイリンガル🇯🇵🇺🇸OLの勉強記録

「~には」①에게는②한테는③께는28歳バイリンガルOL🇺🇸🇯🇵の韓国語独学🇰🇷隙間時間勉強ノート✍️

編みぐるみと並行してやっていること

韓国語を学んで良かったこと📚

[今日の単語: 무료(無料)]

3週間前

【結果報告】小中学生向けの読書・作文イベントを開催しました!@葛飾区金町

1月の学習目標

いろいろ中毒(笑)

シナリオで学ぶ韓国語と日本語【韓国男子、日本女子】第10話、金浦空港

韓国語が「伸びる人」がやっていることは?

1年間韓国語勉強を続けるとどうなる?

K-POP、韓国ドラマが好きな人ほど韓国語を学ぶべき理由

韓国語講師がオススメする独学方法とは?

韓国語を学ぶとK-POPや韓国ドラマがもっと面白くなる!始めるべき理由とコツ

独学でも可能!TOPIK(韓国語能力試験)合格のための効率的な勉強法とは?

効率的に学ぶには?韓国語独学のメリットとデメリットを解説

【四条烏丸徒歩2分】アーキ・ヴォイス京都韓国語教室のご紹介!

シナリオで学ぶ韓国語と日本語【韓国男子、日本女子】第8話、優衣がテミに電話をする

シナリオで学ぶ韓国語と日本語【韓国男子、日本女子】第6話、プレゼントの話

韓国語の独学を成功させるために必要なポイント

衣服のストライプ模様を「줄무늬」といいますが、縦と横があるわけで、これを区別して言う場合、「세로줄무늬(縦ストライプ)」「가로줄무늬(横ストライプ)」と言います。分かち書きとしては「세로줄 무늬/ 가로줄 무늬」が望ましいともされますが「세로 줄무늬/ 가로 줄무늬」も可能です。

2年前

トイレ(とくに関西)でよく使う「すっぽん!」。正式には「ラバーカップ」というのでしょうか。韓国でもよく使用されます。これは「뚫어뻥」もしくは「뚜러뻥」と言います。国立国語院辞書でもまだ立項されておらず綴り字法としては一定していないように見えます。前者はまさに意味(音)通りですね。

2年前

誰かがうまくいっていることを邪魔したりやる気をなくさせたりすることを「초를 치다」といいます。「酢をかける」がそういう意味になります。「남 하는 일에 초 치지 말고 간만히 있어. 」これはせっかく人がうまくやっているのだからいちいち邪魔せずに黙っていろという感じです。

2年前

白という色を指すときには흰색, 하얀색, 백색, 하양などいくつかの言い方がありますが、하양색という表現は文法的には間違いです。하양ですでに名詞としての白を独立して表すため、これに「색」をつなげるのはよくありません。빨강, 파랑,노랑(赤、青、黄)も同様です。

2年前

朝ドラからの気づき

【初級韓国語】『もやしナムル』を韓国語で作ってみよう

「今私たちの学校は」韓国ゾンビ映画の特徴

『ホワイトドリームと一緒に❕ もぐもぐ韓国語』 🧐実生活や歯科訪問時に必要な基礎韓国語! 簡単に学んでみましょう。 今日の会話 「'잇몸이 부어요'(イッモムイ ブオヨ)😢」 ✅LINE&KAKAO: jpwdream

2年前

日本と違う韓国の年齢数え方

韓国の学校で学ぶ第2外国語

韓国・朝鮮語を基礎からやり直そう・2[助詞]

2年前

韓国・朝鮮語を基礎からやり直そう・1(初級の道しるべ)

2年前

★お知らせ:2月の<旅行韓国語>単発講座開講★

先ほど「負けん気が強い」を書きましたが、「오기가 세다(강하다)」もあるにはあります。ただ、日本語の負けん気とぴったりくるかどうかやや微妙にも思います。むやみな強情という感じで自己紹介などでは使いにくそうです。参考までに性格表現で強情だという言葉に「깡다구가 세다」もあります。

2年前

性格表現で「負けん気が強い」は、韓国語でぴったりの言葉が思い浮かびませんが、自分の性格について言う場合、おそらく「남에게 뒤지는(지는) 것을 싫어하다」あたりがそれに近くなると思います。ネットで見ると「승부욕이 강하다」が多く出ていますが、どうも個人的にはぴったり来ません。

2年前

どんよりした天気を「우중충하다」と言いますが、一方で憂鬱ですっきりしないという意味の「꿀꿀하다」が天気でも用いられ、気分が晴れない天気(主に曇り)という程度で使われることがあります。「날씨도 꿀꿀한데 우리 술이나 한 잔 해요」など。ただし「꿀꿀하다」は気分を表すのが基本です。

3年前

選手が直接選ぶ年俸制。韓国プロ野球の三星(サムスン)ライオンズの6年ぶりの成績回復の秘訣。成績悪い日本プロ球団もぜひ参考に