kumaten 2021年11月14日 12:45 先ほど「負けん気が強い」を書きましたが、「오기가 세다(강하다)」もあるにはあります。ただ、日本語の負けん気とぴったりくるかどうかやや微妙にも思います。むやみな強情という感じで自己紹介などでは使いにくそうです。参考までに性格表現で強情だという言葉に「깡다구가 세다」もあります。 #韓国語 #韓国語の勉強 1 この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか? 記事をサポート