人気の記事一覧
【記事邦訳】『Dorogu(道)』.ときに別の視点からの方が、自分をより良く眺めることができる
キンナス村の人々(KINDAHAN RAHVAS)
[カレリア民話] 9人兄弟の妹(YHEKŠÄN VELLEN ČlKKO)
[カレリアの口承伝統] ことわざ:おとぎ話が言葉を語りつくすことはない(Šuarnat ei šanuon lopu)
[カレリア民話] 皇帝の宴(ČAARIN BAALU)
第35回カレリア語【ヴィエナ方言】 独学記録 - 序数
第36回カレリア語【ヴィエナ方言】 独学記録 - 基数の格変化(単数)
[カレリア民話] 主夫のじいさん(UKKO KOTIMIEHENÄ)
[カレリア民話] カブ畑のじいさんと悪魔(UKKO TA PIESSA NAKRISMUALLA)
[カレリア民話] 小鳥たちの予言(LINTUSIEN ENNUŠŠUŠ)
[カレリア民話] 生まれてきた娘とシュオヤタル婆(TYTÄR LAPSI DA TARANKAZEN AKKA)
カレリア語映画 東京上映会(2022/11/23)
[カレリア民話] 愚か者のお話(HUPAKOH STARINA)
[カレリア民話] ツルと行き遅れの婆さん(KURKI TA VANHAPIIKA)
[カレリア民話] おじいさんとおばあさんのお話(UKON TA AKAN STARINA)
[カレリアの口承伝統] なぞなぞ:Musta lehmä heinäsessä kytkyessä(低木の草につながれた太っちょさんって?)
[カレリア民話] 人を引き込む湖(OTTAJA JÄRVI)
[カレリア民話] 貧しい弟と金持ちの兄(KÖYHÄ VELLI TA POHATTA VELLI)