マガジンのカバー画像

言葉って面白い

26
中国語に関する記事をまとめてみました。
運営しているクリエイター

記事一覧

Kingdom から Three Kingdoms へ(01)

Kingdom から Three Kingdoms へ(01)

久々に、「キングダム」と言う漫画本を一気読みして、 
人心地ついたので、中国でのキングダムの評価を調べていたら、 
三国志のドラマを見つけました。 

中国の歴史が一番好きなのは日本人じゃないかと思うぐらい、 
秦の居皇帝や、劉備玄徳など、幾らでも検索にかかる中、  
日本語で見れる、三国志「Three Kingdoms」です。 
とても長いですが、楽しくて、やめられません。 

第一部 群雄割拠

もっとみる
Kingdom から Three Kingdoms へ(02)

Kingdom から Three Kingdoms へ(02)

漫画「キングダム」にはまり、68巻を一気読みして、 
今度は、漫画「三国志」全60巻に手を出そうと思います。 

第一部 群雄割拠 第2巻 

第一部 群雄割拠 第3巻 

日本人ほど、三国志が好きな国は無いのでしょうね。 
ある意味、中国人より詳しく知っていたりします。 

Kingdom から Three Kingdoms へ(03)

Kingdom から Three Kingdoms へ(03)

幕末も面白いですが、中国史も面白い。 
三国志は色々な側面があり、登場人物も多く、魅力的な人が多いです。 

第一部 群雄割拠 第4巻 

第一部 群雄割拠 第5巻 

第一部 群雄割拠 第6巻 

先は長いです。 
漫画ですら60巻ありますから。 

Kingdom から Three Kingdoms へ(04)

Kingdom から Three Kingdoms へ(04)

第一部 群雄割拠 第7巻 

第一部 群雄割拠 第8巻 

第一部 群雄割拠 第9巻 

この後は第二部になります。 

红楼梦(2)

红楼梦(2)

紅楼夢の第二話 

内容紹介

女媧が翠嶺峰の下で空を繕った時に残った石は、
僧侶と道士に導かれて、豊かで優しい土地を体験するために地上に降りた。 ある日、鄭世韻は貧しい学者賈玉坤と深い友情で結ばれ、
彼からお金を借りて都へ試験に行くことにした。
思いがけず、鎮世胤の最愛の娘、鎮英蓮が誘拐犯に拉致され、
その後、鎮家は火事で滅亡した。
賈躍霖は期待に応えて学士号を授与され、国家官吏になったとき

もっとみる
红楼梦(1)

红楼梦(1)

捜狗で中国のドラマを見ていたら、面白いドラマを見つけました。 
紅楼夢と言います。 
中国語の説明は 

清代学者曹雪芹创作的长篇人情小说 

《红楼梦》(又名《石头记》)是清代作家曹雪芹创作的章回体长篇小说, 
被誉为中国古典四大名著之首,一般认为前80回是曹雪芹所著, 
后40回作者为无名氏,整理者为程伟元、高鹗。 

该小说通行本共120回,以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景, 
以贾宝玉

もっとみる
「太小妹」是什么意思?

「太小妹」是什么意思?

中国の危ないKTVに行くと、ディスコが併設されていることも多く、 
ナンパ師の部下に言わせると、「太小妹」がおいしいと言います。 

「太小妹」を検索すると、「指叛逆女子、在酒吧昆、一般不卖身。」 
とあり、直訳すると、 
「反抗的な女性のことで、普段はバーにいて、一般的には体は売らない。」 

感覚的には、「ド派手なねーちゃん」と言うのが 
一番正しいかも知れません。 

意訳すれば「反抗期(1

もっとみる
香港映画 「古惑仔 3 只手遮天」

香港映画 「古惑仔 3 只手遮天」

広東語が! 
まぁ、とても汚い言葉も多いですが、 
話し言葉としては、聞きやすい。 
中国語字幕付き。 

中国語字幕で広東語を勉強しよう。 

中国ドラマ「射雕英雄传」(01)

中国ドラマ「射雕英雄传」(01)

中国の普通話 
字幕は英文と漢文 
普通話を学ぶには、まぁまぁ、面白い。 
時代劇なので、言い回しが古いかも。 

全42巻 先は長いなぁ。 
英語字幕で普通話を勉強しよう。 

日本の鶏は ”コケコッコー” と鳴く

日本の鶏は ”コケコッコー” と鳴く

日本で、鶏は ” コケコッコー” と鳴きます。 

でも、英語では ”Cock-a-doodle-doo(クック ドゥードゥル ドゥー)”  
と鳴きます。 

そして、シンハラ語では ”coock-a-coke-coke(コークーアーコケーコケ)”  と鳴きます。 

また、インド語では ”cock-ro-roo(クックーローロー)” と鳴きます。 

しかし、アラビア語では ”cock-e-c

もっとみる
中国人が知らない漢字

中国人が知らない漢字

基本的に日本の漢字は大多数が中国から伝来したものですが、 
一部、日本で作られて、中国に伝わった漢字があります。 

一番、面白いのが「丼」ですね。 
中国にはご飯の上に、おかずをのせて蓋をして食べる文化が無いので、 
故に「丼」と言う漢字は存在しませんでした。 
当然、中国には「丼ぶり」と言う食器もありません。 
今は、アニメなのどの影響で「丼」は中国でも多少通用しますが、 
30年前の中国では

もっとみる
撩妹(lia1o me4i) 口説き言葉(5)

撩妹(lia1o me4i) 口説き言葉(5)

贈り物があるんだ、誕生日プレゼント。 

我给你,是生日礼物。 

wo3 ge3i ni3 ,shi4 she1ng ri4 li3 wu4。 

物で釣るのが一番かもしれません。 

花も喜ばれることでしょう。