Aya Sakata

宝飾・服飾専門の英日翻訳者。 こちらは日英の翻訳練習帳です。

Aya Sakata

宝飾・服飾専門の英日翻訳者。 こちらは日英の翻訳練習帳です。

記事一覧

曽祖母がくれた今年の目標

This year's goals my great-grandmother gave me My paternal grandmother said that she was from a wealthy family in Ayabe, Kyoto. I don't know how rich her famil…

Aya Sakata
4か月前
5

台所に立つしあわせ

Happy to be in kitchen I like kitchen. It's not that I like cooking, but I just like being in kitchen. I usually work sitting down, so I eat my lunch standing…

Aya Sakata
4か月前
3

さようならとひさしぶり

Goodbye and meeting with nostalgic things The other day, I went to my hometown in Osaka because I had things to do. It's not just the town where I grew up, it'…

Aya Sakata
4か月前

目を開けて確かめる

Open your eyes and know where you are  The Yomiuri Shimbun has a section called TROUBLESHOOTER. In this section, life "masters" answer readers' troubles. The …

Aya Sakata
4か月前

内面の陰陽と外見の華やかさ

Introvert or extrovert and outer brightness The other day, when I was talking with my friend, it came up “Introvert” and “extrovert”. She thinks of hersel…

Aya Sakata
4か月前

生と死の狭間で

Between life and death Someone close to me died. This year, I have encountered a lot of death. Many of the people I work with have lost someone close to them.…

Aya Sakata
4か月前
3

悔しいを越えるには

To overcome frustration "If he is frustrated, he will have to practice." Those words touched me deeply. These were the words of his master, Isegahama Oyakata…

Aya Sakata
4か月前
2

留学奨励制度とスペインでの泣き落とし

Erasmus Mundus Joint Master and using tears in Spain How many people in Japan know about the program Erasmus Mundus? That is the EU's study abroad incentive sy…

Aya Sakata
4か月前
7

おばあちゃんの視力

Grandma's eyesight "Recently, I can't see at all, probably because of getting old." My friend, who is 4 years older than me, said that. “A long time ago, whe…

Aya Sakata
4か月前
2

レタスのお味噌汁

Miso soup with lettuce I receive organic vegetables once every two weeks. That depends on the season, and there are things I’m familiar with, such as potatoes…

Aya Sakata
4か月前
6

坂道のエクスタシー

Exciting slopes The Kyoto Marathon course has many slopes. Especially in the first half, after passing Arashiyama, there are some uphills and downhills. One d…

Aya Sakata
5か月前
2

幼い私との再会

When I saw the word “Keinawa”, my little girl appeared. When I was young, my family usually went out by car. In the car the radio was playing, I once heard t…

Aya Sakata
5か月前
1

クリスマスツリーの明かり【翻訳練習】

The house is on the banks of the Katsuragawa River. When I was running, I saw a large window on the second floor, just at the same line of sight, that was big e…

Aya Sakata
5か月前
4
曽祖母がくれた今年の目標

曽祖母がくれた今年の目標

This year's goals my great-grandmother gave me

My paternal grandmother said that she was from a wealthy family in Ayabe, Kyoto.
I don't know how rich her family was, but I remember her saying so hers

もっとみる
台所に立つしあわせ

台所に立つしあわせ

Happy to be in kitchen

I like kitchen.
It's not that I like cooking, but I just like being in kitchen.

I usually work sitting down, so I eat my lunch standing up in the kitchen.
I also like to drink

もっとみる
さようならとひさしぶり

さようならとひさしぶり

Goodbye and meeting with nostalgic things

The other day, I went to my hometown in Osaka because I had things to do.
It's not just the town where I grew up, it's probably like that everywhere, but now

もっとみる
目を開けて確かめる

目を開けて確かめる

Open your eyes and know where you are 

The Yomiuri Shimbun has a section called TROUBLESHOOTER.
In this section, life "masters" answer readers' troubles.
The TROUBLESHOOTER is translated into English

もっとみる
内面の陰陽と外見の華やかさ

内面の陰陽と外見の華やかさ

Introvert or extrovert and outer brightness

The other day, when I was talking with my friend, it came up “Introvert” and “extrovert”.

She thinks of herself as an Introvert, which is why she feels an

もっとみる
生と死の狭間で

生と死の狭間で

Between life and death

Someone close to me died.

This year, I have encountered a lot of death.
Many of the people I work with have lost someone close to them.
And now, I too have lost someone close

もっとみる
悔しいを越えるには

悔しいを越えるには

To overcome frustration

"If he is frustrated, he will have to practice."

Those words touched me deeply.

These were the words of his master, Isegahama Oyakata, in response to the words of Atamifuji,

もっとみる
留学奨励制度とスペインでの泣き落とし

留学奨励制度とスペインでの泣き落とし

Erasmus Mundus Joint Master and using tears in Spain

How many people in Japan know about the program Erasmus Mundus?
That is the EU's study abroad incentive system opening to countries all over the w

もっとみる
おばあちゃんの視力

おばあちゃんの視力

Grandma's eyesight

"Recently, I can't see at all, probably because of getting old."
My friend, who is 4 years older than me, said that.

“A long time ago, when I went to my grandma's house, I thought

もっとみる
レタスのお味噌汁

レタスのお味噌汁

Miso soup with lettuce

I receive organic vegetables once every two weeks.
That depends on the season, and there are things I’m familiar with, such as potatoes and onions, and things I would never pic

もっとみる
坂道のエクスタシー

坂道のエクスタシー

Exciting slopes

The Kyoto Marathon course has many slopes.
Especially in the first half, after passing Arashiyama, there are some uphills and downhills.

One day in November, I decided to try running

もっとみる
幼い私との再会

幼い私との再会

When I saw the word “Keinawa”, my little girl appeared.

When I was young, my family usually went out by car.
In the car the radio was playing, I once heard the word “Keinawa Expressway”.

I always sa

もっとみる
クリスマスツリーの明かり【翻訳練習】

クリスマスツリーの明かり【翻訳練習】

The house is on the banks of the Katsuragawa River.
When I was running, I saw a large window on the second floor, just at the same line of sight, that was big enough to peek into the inside of a house

もっとみる