マガジンのカバー画像

【音源】百人一首曲付けプロジェクト

100
和風ジャズを自ら作り、百人一首の100首全てに曲をつけました。100曲ありますがもし良かったら聴いてくださいませ。
運営しているクリエイター

#抹茶

00:00 | 00:00

さらさら紅葉が流れているそして集まっているそんな旋律を作ってみました。
和風ジャズで百人一首に曲をつけてみました。
https://youtu.be/jLsxqh36Tuc

【現代語訳】
山の中の川に、風が掛けた流れ止めの柵(しがらみ)がある。それは、流れきれないでいる紅葉の集まりだったよ。

【32首目】
山川(やまがわ)に 風のかけたる しがらみは 流れもあへ(え)ぬ 紅葉なりけり

※歌や

もっとみる
00:00 | 00:00

ゆっくりと日が明けていく感じです。イメージ伝わってたら嬉しいな。
和風ジャズで百人一首に曲をつけてみました。
https://youtu.be/K3fpRIqGwqw?list=PLnODFtKQlaUhJKNXQoQLtP8ZKGGL9uiTd

【現代語訳】
明け方、空がほのかに明るくなってきた頃、有明の月かと思うほど明るく、吉野の里に白々と雪が降っていることだよ。

【31首目】
朝ぼらけ 

もっとみる
00:00 | 00:00

和風に合うような冷ややかさを表現してみました。ただ悲しいでは和っぽくないなと。。。
和風ジャズで百人一首に曲をつけてみました。
https://youtu.be/EUnXl0USSIM

【現代語訳】
有明の月は冷ややかでそっけなく見えた。相手の女にも冷たく帰りをせかされた。その時から私には、夜明け前の暁ほど憂鬱で辛く感じる時はないのだ。

【30首目】
有明の つれなく見えし 別れより 暁(あか

もっとみる
00:00 | 00:00

真っ白な感じ作ってみました。。
和風ジャズで百人一首に曲をつけてみました。
https://youtu.be/vstOwlHW_Qc

【現代語訳】
もし手折(たお)るならば、あてずっぽうに折ってみようか。真っ白な初霜が降りて見分けがつかなくなっているのだから、白菊の花と。

【29首目】
心あてに 折らばや折らむ 初霜の おきまどはせる 白菊の花 


※歌や訳はこちらのサイトより許可をもらって

もっとみる
00:00 | 00:00

個人的に好きな雰囲気。冬の寒さと悲しさが表現できてたら嬉しい。。
和風ジャズで百人一首に曲をつけてみました。
https://youtu.be/OCjd2Cs5cQA?list=PLnODFtKQlaUhJKNXQoQLtP8ZKGGL9uiTd

【現代語訳】
山里は、ことさら冬に寂しさがつのるものだった。人の訪れもなくなり、草木も枯れてしまうと思うから。

【28首目】
山里(やまざと)は 冬

もっとみる
00:00 | 00:00

憧れと不安を表現。ピュアな純粋な憧れの音がすこし難しかったなぁ。

和風ジャズで百人一首に曲をつけてみました。
https://youtu.be/qjbxhyQKatI?list=PLnODFtKQlaUhJKNXQoQLtP8ZKGGL9uiTd

【現代語訳】
みかの原から湧き出て、原を二分するようにして流れる泉川ではないが、いったいいつ逢ったといって、こんなに恋しいのだろうか。(一度も逢った

もっとみる

【26首目】「小倉山 -貞信公-」百人一首曲付けプロジェクト

和なジャズを弾くピアニスト - 金子将昭

00:00 | 00:00

紅葉を枯らさないように。歩いています。
和風ジャズで百人一首に曲をつけてみました。
https://youtu.be/WIJ4Nvi8UGQ?list=PLnODFtKQlaUhJKNXQoQLtP8ZKGGL9uiTd

【現代語訳】
小倉山の峰の紅葉よ。お前に人間の情がわかる心があるなら、もう一度天皇がおいでになる(行幸される)まで、散らずに待っていてくれないか。

【26首目】
小倉山 峰の

もっとみる
00:00 | 00:00

旋律がすこしずつ近づいてみてます。。
和風ジャズで百人一首に曲をつけてみました。
https://youtu.be/phjTXH6QUU0?list=PLnODFtKQlaUhJKNXQoQLtP8ZKGGL9uiTd

【現代語訳】
恋しい人に逢える「逢坂山」、一緒にひと夜を過ごせる「小寝葛(さねかずら)」その名前にそむかないならば、逢坂山のさねかずらをたぐり寄せるように、誰にも知られずあなたを

もっとみる
00:00 | 00:00

紅葉が表現できたかなぁ。。
和風ジャズで百人一首に曲をつけてみました。
https://youtu.be/qjbxhyQKatI?list=PLnODFtKQlaUhJKNXQoQLtP8ZKGGL9uiTd

【現代語訳】
今度の旅は急のことで、道祖神に捧げる幣(ぬさ)も用意することができませんでした。手向けの山の紅葉を捧げるので、神よ 御心のままにお受け取りください。

【24首目】
このたび

もっとみる
00:00 | 00:00

この曲も月を見てもの悲しい感じを表現できたかなと褒めてみる。。(/▽*\)~♪
和風ジャズで百人一首に曲をつけてみました。
https://youtu.be/U1und4ryxTw?list=PLnODFtKQlaUhJKNXQoQLtP8ZKGGL9uiTd

【現代語訳】
月を見ると、あれこれきりもなく物事が悲しく思われる。私一人だけに訪れた秋ではないのだけれど。

【23首目】
月みれば ち

もっとみる
00:00 | 00:00

最初の和音が秋風っぽくなんとなく肌寒く表現できたかなぁと珍しく褒めてみる。。
和風ジャズで百人一首に曲をつけてみました。
https://youtu.be/8mzGEXnXpQw?list=PLnODFtKQlaUhJKNXQoQLtP8ZKGGL9uiTd

【現代語訳】
山から秋風が吹くと、たちまち秋の草木がしおれはじめる。なるほど、だから山風のことを「嵐(荒らし)」と言うのだなあ。

【22

もっとみる
00:00 | 00:00

和風ジャズで百人一首に曲をつけてみました。
https://youtu.be/8mzGEXnXpQw?list=PLnODFtKQlaUhJKNXQoQLtP8ZKGGL9uiTd

【現代語訳】
「今すぐに参ります」とあなたが言ったばかりに、9月の夜長をひたすら眠らずに待っているうちに、夜明けに出る有明の月が出てきてしまいました。

【21首目】
今来むと 言ひしばかりに 長月(ながつき)の 有

もっとみる
00:00 | 00:00

最後なんとか音は会いに行ってみました。
和風ジャズで百人一首に曲をつけてみました。
https://youtu.be/V4Jqnyrug2k?list=PLnODFtKQlaUhJKNXQoQLtP8ZKGGL9uiTd

【現代語訳】
これほど思い悩んでしまったのだから、今はどうなっても同じことだ。難波の海に差してある澪漂ではないが、この身を滅ぼしてもあなたに逢いたいと思う。

【20首目】

もっとみる
00:00 | 00:00

和な悲しい感じを出すのに挑戦。
和風ジャズで百人一首に曲をつけてみました。
https://youtu.be/v-oVMX-B62A?list=PLnODFtKQlaUhJKNXQoQLtP8ZKGGL9uiTd

【現代語訳】
難波潟の芦の、節と節との短さのように、ほんの短い間も逢わずに、一生を過ごしてしまえと、あなたは言うのでしょうか。

【19首目】
難波(なには)潟 みじかき芦の ふしの間

もっとみる