ひよこのるる訳詩目録 作曲家・ミュージシャン別索引
noteで70編以上の詩を翻訳する中で、それらに関係のある音楽もたくさん紹介してきました。クラシックの歌曲や合唱曲が多いですが、シャンソンやロックもあります。いろいろな詩を楽しんでいただく一つのきっかけとして、それらを作曲家・ミュージシャン別に並べてみました。
おなじみの人や作品の中に、聞いたこともないような人や作品が交ざっていることでしょう。またすべてが傑作というわけではないでしょう。しかしそれも含めて、人々が綿々と詩や音楽を作ってきたうねりのようなものをここに現前させるのがねらいです。
先入観なくページを開いていただきたいという思いから、あえて音楽のジャンルや詩人の名前は載せていません(タイトルから明らかなものもありますが)。気になったものがあれば、ぜひリンク先に飛んでみてください。
*
詩人別の索引はこちらです。
*
Heinrich Isaac/ハインリヒ・イザーク(フランドル)
c.1450-1517
Du bist min/あなたはわたしのもの
Clément Janequin/クレマン・ジャヌカン(フランス)
c.1485–1558
19 Chansons nouvelles/19の新しい歌
- 9. Plus ne suys/今やかつての私ではなく
Jean Paul Martini/ジャン・ポール・マルティーニ(ドイツ/フランス)
1741-1816
Plaisir d'amour/愛の喜び
Johann Abraham Peter Schulz/ヨハン・アブラハム・ペーター・シュルツ(ドイツ)
1747-1800
Lieder im Volkston/民謡調の歌曲集
- 25(?). Abendlied/夕べの歌
Corona Schröter/コローナ・シュレーター(ドイツ)
1751-1802
Die Fischerin/漁師の娘
- Erlkönig/魔王
Ludwig van Beethoven/ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン(ドイツ)1770-1827
Erlkönig/魔王 WoO 131
Friedrich Silcher/フリードリヒ・ジルヒャー(ドイツ)
1789-1860
Untreue/不実(原曲:フリードリヒ・グリュック)
Giacomo Meyerbeer/ジャコモ・マイアベーア(ドイツ)
1791-1864
Die Rose, die Lilie, die Taube/ばらや百合や鳩や
Friedrich Glück/フリードリヒ・グリュック(ドイツ)
1793-1840
In einem kühlen Grunde/すずしい谷間で
Franz Schubert/フランツ・シューベルト(オーストリア)
1797-1828
Der Fischer/漁師 D. 225, Op. 5/3
Heidenröslein/野ばら D. 2457, Op. 3/3
Das Rosenband/薔薇のリボン D. 280
Erlkönig/魔王 D. 328, Op. 1
Frühlingsglaube/春の想い D. 686, Op. 20/2
Wandrers Nachtlied/さすらい人の夜の歌 D. 768, Op. 96/3
Winterreise/冬の旅 D. 911, Op. 89
- 5. Der Lindenbaum/菩提樹
Heinrich Werner/ハインリヒ・ヴェルナー(ドイツ)
1800-1833
Heidenröslein/野ばら
Louis Niedermeyer/ルイ・ニデルメイエール(スイス/フランス)
1802-1861
Le lac/湖
Hector Berlioz/エクトル・ベルリオーズ(フランス)
1803-1869
Lélio, ou Le retour à la vie/レリオ、あるいは生への復帰 Op. 14bis
- 1. Le pêcheur/漁師
Fanny Mendelssohn-Hensel/ファニー・メンデルスゾーン゠ヘンゼル(ドイツ)
1805-1847
Im wunderschönen Monat Mai/うるわしく美しい五月
Felix Mendelssohn/フェリックス・メンデルスゾーン(ドイツ)
1809-1847
12 Lieder/12の歌 Op. 9
- 8. Frühlingsglaube/春の想い
Robert Schumann/ロベルト・シューマン(ドイツ)
1810-1856
Myrthen/ミルテの花 Op. 25
- 1. Widmung/献呈
- 24. Du bist wie eine Blume/きみはまるで花のように
Liederkreis/リーダークライス Op. 39
- 5. Mondnacht/月夜
- 10. Zwielicht/薄明
Dichterliebe/詩人の恋 Op. 48
- 1. Im wunderschönen Monat Mai/うるわしく美しい五月
- 2. Aus meinen Tränen sprießen/ぼくが涙をこぼすと
- 3. Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne/ばらや百合や鳩や太陽が
- 7. Ich grolle nicht/ぼくは恨まない
- 11. Ein Jüngling liebt ein Mädchen/ある若者が娘に恋をして
Romanzen und Balladen IV/ロマンスとバラード 第4集 Op. 64
- 2. Das verlassene Mägdlein/捨てられた娘
Romanzen und Balladen I/ロマンスとバラード 第1集 Op. 67
- 3. Heidenröslein/野ばら
Waldszenen/森の情景 Op. 82
- 7. Vogel als Prophet/予言の鳥
Lieder und Gesänge IV/リートと歌 第4集 Op. 96
- 1. Nachtlied/夜の歌
Franz Liszt/フランツ・リスト(ハンガリー)
1811-1886
Du bist wie eine Blume/きみはまるで花のように S. 287
Über allen Gipfeln ist Ruh/すべての峰に憩いあり S. 306
J'ai perdu ma force et ma vie/僕は力と生命を失った S. 327
Der Asra/アスラ S. 554(原曲:ルビンシテイン)
Liebeslied (Widmung)/愛の歌(献呈) S. 566(原曲:シューマン)
Robert Franz/ローベルト・フランツ(ドイツ)
1815-1892
6 Lieder/6つの歌曲 Op. 25
- 5. Im wunderschönen Monat Mai/うるわしく美しい五月
6 Lieder/6つの歌曲 Op. 34
- 5. Die Rose, die Lilie/ばらや百合や
Justus Wilhelm Lyra/ユスティス・ヴィルヘルム・リューラ(ドイツ)
1822-1882
Sehnsucht/あこがれ
César Franck/セザール・フランク(ベルギー)
1822-1890
Le vase brisé/割れた花瓶 FWV 84
Антон Рубинштейн/Anton Rubinstein/アントン・ルビンシテイン(ロシア)
1829-1894
6 Lieder von Heine/6つのハイネの歌 Op. 32
- 5. Du bist wie eine Blume/きみはまるで花のように
- 6. Der Asra/アスラ
Johannes Brahms/ヨハネス・ブラームス(ドイツ)
1833-1897
3 Gesänge/3つの歌 Op. 42
- 1. Abendständchen/夕べのセレナーデ
Volkskinderlieder WoO 31
- 6. Heidenröslein/野ばら
Александр Бородин/Alexander Borodin/アレクサンドル・ボロディン(ロシア)
1833-1887
Из слёз моих/ぼくが涙をこぼすと
Camille Saint-Saëns/カミーユ・サン゠サーンス(フランス)
1835-1921
Vieilles chansons/古い歌
- 1. Le Temps nouveau/新しい季節
Модест Мусоргский/Modest Mussorgsky/モデスト・ムソルグスキー(ロシア)
1839-1881
Из слёз моих выросло много/ぼくが涙をこぼすと
Николай Римский-Корсаков/Nikolai Rimsky-Korsakov/ニコライ・リムスキー゠コルサコフ(ロシア)
1844-1908
4 романса/4つの歌 Op. 2
- 4. Из слёз моих/ぼくが涙をこぼすと
Friedrich Nietzsche/フリードリヒ・ニーチェ(ドイツ)
1844-1900
Das zerbrochene Ringlein/壊れた指輪
Gabriel Fauré/ガブリエル・フォーレ(フランス)
1845-1924
2 Mélodies/2つの歌 Op. 46
- 2. Clair de lune/月の光
5 Mélodies/5つの歌 Op. 58
- 3. Green/グリーン
2 Mélodies/2つの歌 Op. 83
- 1. Prison/牢獄
Henri Duparc/アンリ・デュパルク(フランス)
1848-1933
L'invitation au voyage/旅への誘い
Ernest Chausson/エルネスト・ショーソン(フランス)
1855-1899
L'Albatros/アホウドリ SN 10
Hugo Wolf/フーゴー・ヴォルフ(オーストリア)
1860-1903
Mörike-Lieder/メーリケ歌曲集 IHW 22
- 7. Das verlassene Mägdlein/捨てられた娘
- 44. Der Feuerreiter/炎の騎士
Du bist wie eine Blume/きみはまるで花のように
Claude Debussy/クロード・ドビュッシー(フランス)
1862-1918
Votre âme est un paysage choisi/あなたの心は並はずれたひとつの風景 L. 32
Ariettes oubliées/忘れられた小唄 L. 60
- 5. Green/グリーン
Suite bergamasque/ベルガマスク組曲 L. 75
Fêtes galantes, 1er recueil/艶なる宴 第1集 L. 86
- 3. Clair de lune/月の光
3 Chansons de Charles d'Orléans/シャルル・ドルレアンの3つの歌 L. 92
- 3. Yver, vous n'estes qu'un vilain/冬よ お前はまさにならず者だ
3 Chansons de France/3つのフランスの歌 L. 102
- 1. Le temps a laissé son manteau/季節が上着を脱ぎすてた
Alphons Diepenbrock/アルフォンス・ディーペンブロック(オランダ)
1862-1921
Clair de lune/月の光
Charles Bordes/シャルル・ボルド(フランス)
1863-1909
Paysages tristes/悲しい風景
- 1. Soleils couchants/しずむ陽ら
Александр Зилоти/Alexander Siloti/アレクサンドル・ジロティ(ロシア)
1863-1945
Дитя! Как цветок, ты прекрасна/わが子よ、お前は花のように美しく(原曲:ラフマニノフ)
Richard Strauss/リヒャルト・シュトラウス(ドイツ)
1864-1949
4 Lieder/4つの歌 Op. 36
1. Das Rosenband/薔薇のリボン
Guy Ropartz/ギー・ロパルツ(フランス)
1864-1955
4 Odelettes/4つの抒情小曲
- 1. Un petit roseau m'a suffi/ちいさな葦の葉ひとつあれば
Charles Koechlin/シャルル・ケクラン(フランス)
1867-1950
3 Mélodies/3つの歌 Op. 15
- 2. Midi/真昼
Hans Pfitzner/ハンス・プフィッツナー(ドイツ)
1869-1949
2 Lieder/2つの歌 Op. 21
- 1. Herbstbild/秋の絵
Louis Vierne/ルイ・ヴィエルヌ(フランス)
1870-1937
3 Mélodies/3つの歌 Op. 26
- 1. Soleils couchants/しずむ陽ら
Déodat de Séverac/デオダ・ド・セヴラック(フランス)
1872-1921
12 Mélodies/12の歌
- 1. Le ciel est, par-dessus le toit/屋根のむこうでは空が
Paysages tristes/悲しい風景
Ralph Vaughan Williams/レイフ・ヴォーン・ウィリアムズ(イギリス)
1872-1958
The Sky Above the Roof/屋根の上の空
Сергей Васильевич Рахманинов/Sergei Rachmaninoff/セルゲイ・ラフマニノフ(ロシア)
1873-1943
6 романсов/6つの歌 Op. 8
- 2. Дитя! Как цветок, ты прекрасна/わが子よ、お前は花のように美しく
Charles Ives/チャールズ・アイヴズ(アメリカ)
1874-1954
Du bist wie eine Blume/きみはまるで花のように
Ich grolle nicht/ぼくは恨まない
Joseph Szulc/ユゼフ・シュルツ(ポーランド)
1875-1956
10 Mélodies/10の歌 Op. 83
- 1. Clair de lune/月の光
Reynaldo Hahn/レイナルド・アーン(ベネズエラ/フランス)
1875-1947
7 Chansons grises/7つの灰色の歌
- 5. L'Heure exquise/恍惚の時
D'une prison/牢獄より
Offrande/捧げもの
André Caplet/アンドレ・カプレ(フランス)
1878-1925
Green/グリーン
Quand reverrai-je, hélas!/いつになったらまた見られよう
Max Kowalski/マックス・コヴァルスキ(ポーランド/ドイツ)
1882-1956
Der Panther/豹
Alfredo Casella/アルフレード・カゼッラ(イタリア)
1883-1947
3 Lyriques/3つの抒情詩 Op. 9
- 2. Soleils couchants/しずむ陽ら
オトマール・シェック/Othmar Schoeck(スイス)
1886-1957
Das Stille Leuchten/静謐なる輝き Op. 60
- 14. Der römische Brunnen/ローマの噴水
Nadia Boulanger/ナディア・ブーランジェ(フランス)
1887-1979
Soleils couchants/しずむ陽ら
Marguerite Canal/マルグリット・カナル(フランス)
1890-1978
Les roses de Saadi/サアディーの薔薇
Darius Milhaud/ダリウス・ミヨー(フランス)
1892-1974
L'amour chante/愛は歌う Op. 409
- 6. Nevermore/返らぬむかし
Paul Hindemith/パウル・ヒンデミット(ドイツ)
1895-1963
Abendständchen/夕べのセレナーデ
6 Chansons/6つの歌
- 2. Un cygne/白鳥
Viktor Ullmann/ヴィクトル・ウルマン(チェコ)
1898-1944
6 Sonnets de Louïze Labé/ルイーズ・ラベの6つのソネット Op. 34
- 3. Sonnet VIII : Je vis, ie meurs/ソネット第8番 生きながら死に
Albert Huybrechts/アルベール・ユイブレシュト(ベルギー)
1899-1938
Les roses de Saadi/サアディーの薔薇
Georges Auric/ジョルジュ・オーリック(フランス)
1899-1983
5 Poèmes de Gérard de Nerval
- 1. Fantaisie/幻想
Hans Krása/ハンス・クラーサ(チェコ)
1899-1944
Vzrušení/感覚
Hermann Reutter/ヘルマン・ロイター(ドイツ)
1900-1985
5 Lieder/5つの歌 Op. 58
- 1. Die Stadt/街
César Geoffray/セザール・ジェフレー(フランス)
1901-1972
Le temps a laissé son manteau/季節が上着を脱ぎすてた
Lionel Daunais/リオネル・ドーネ(カナダ)
1901-1982
Le Pont Mirabeau/ミラボー橋
Berthold Goldschmidt/ベルトルト・ゴルトシュミット(ドイツ/イギリス)
1903-1996
3 Lieder/3つの歌 Op. 24
- 2. Der römische Brunnen/ローマの噴水
Samuel Barber/サミュエル・バーバー(アメリカ)
1910-1981
Mélodies passagères/過ぎ行きし者の歌 Op. 27
- 2. Un cygne/白鳥
Benjamin Britten/ベンジャミン・ブリテン(イギリス)
1913-1976
4 chansons françaises/4つのフランスの歌
2. Sagesse/叡智
Léo Ferré/レオ・フェレ(フランス)
1916-1993
Le Pont Mirabeau/ミラボー橋
Verlaine et Rimbaud/ヴェルレーヌとランボー
4. Mon rêve familier/よく見る夢
15. Green/グリーン
Dinu Lipatti/ディヌ・リパッティ(ルーマニア)
1917-1950
Sansation/感覚
Georges Brassens/ジョルジュ・ブラッサンス(フランス)
1921-1981
Heureux qui comme Ulysse/ユリシーズなみの果報者
Einojuhani Rautavaara/エイノユハニ・ラウタヴァーラ(フィンランド)
1928-2016
4 Serenadia/4つのセレナーデ
- 3. Serenadi vaimolleni/妻に捧げるセレナーデ
Elvis Presley/エルヴィス・プレスリー(アメリカ)
1935-1977
Can't Help Falling In Love/好きにならずにいられない
Tilo Medek/ティロ・メデク(ドイツ)
1940-2006
Todesfuge/死のフーガ
Robert Charlebois/ロベール・シャルルボワ(カナダ)
1944-
Sansation/感覚
Michel Polnareff/ミシェル・ポルナレフ(フランス)
1944-
Le temps a laissé son manteau/季節が上着を脱ぎすてた
Novalis/ノヴァリス(ドイツ)
活動期間 1971-1985
Brandung/創世記
- 2. Wenn nicht mehr Zahlen und Figuren/もはや数字と図形が
Louisa Bey/ルイサ・ベイ(フランス)
1973-
T for 2
- 9. Le Pont Mirabeau/ミラボー橋
Ridan/リダン(フランス)
1975-
Ulysse/ユリシーズ
他の記事も読んでみていただけるとうれしいです! 訳詩目録 https://note.com/lulu_hiyokono/n/n448d96b9ac9c つながる英単語ノート 目次 https://note.com/lulu_hiyokono/n/nf79e157224a5