記事一覧
韓国語 語源マラソン〈ㅎ(h)〉
久々で韓国語 語源マラソンです。見てくださる皆様、ありがとうございます!!今回は〈ㅎーh〉頭音の単語です。
하나(1、ひとつ、多数を統合しての集合体…など) 有力的な語源はいまだ確定していない模様。しかしこれが、
①→한(han)と助数詞関連形にしたものが英語〈ONE〉と発音類似する興味点。
②モンゴル族やツングース族の間で言われていた〈BOSS〉意味の〈han(漢字あて・汗)〉との類似。
韓国語 語源マラソン〈ㅅ〉語頭の単語
昨年は私の文を読んでくださった皆様、真にありがとうございます。
語源マラソン今回はㅅ(s)語頭音の単語です。
사거리(十字路) 漢字「四(発音사)」と固有語「거리-通り・道」との合成で、原意は「四つの道」=十字路・交差点。北朝鮮では、固有語네を使った「네거리」もある。
사람(人) 「살다-生きる」に語源との説。小倉進平教授は『朝鮮語学史』でハルバートの『Korean Etymology』(1
韓国語 語源マラソン〈ㅂ(p)〉頭音の単語
久々の語源マラソンです・・・久々なので、アキレス腱が切れないように用心しながら始めます。
바(こと、ところ) 現代語では「그렇게 말한 바 있습니다(そう言ったことがあります)」のように、「こと」意で使われるのが多数だが、元は「場所」の意もあった。女真・満洲語ba、また日本語ba(場)と対応語か。
바가지(柄杓) 瓜を表す「박」に小化語「아지」を以て成った語。つまり「瓜皮の水すくい道具」が原意
韓国語 語源マラソン〈ㅁ〉頭音の単語
語源マラソン5回目。今回はㅁ(m)頭音の単語です。
마주(副詞、向かい合って) 「合」動詞「맞다」に語源。「お互いに向かい合って」の意。
마중(出迎え) 「合」動詞「맞다」に語源。「만나러(会いに)」とほぼイコールの言葉。
만나다(会う) 合動詞맞다と動詞나다の合成か。맞나다→発音表記で「만나다」。ここで나다は「現れる」と訳しうるが実際、맞다を強調する役割を果たしており、よって만나다は原意的
韓国語 語源マラソン〈ㄹ〉頭音の単語
語源マラソン4回目、今回はㄹ(r)頭音の単語ですが
実は、韓国語(広域意味でコリア語ともいえます)にはいわゆる「固有語」といわれる単語において、
rまたはlが頭音にくる単語が無いです。
これはハングル文字創製以降、李氏朝鮮期の資料でいくつかが確認されるらしいですが、現代語には無い模様です。韓日辞典等でㄹ~からひきますとほとんどが接続語尾と外来語です。
北朝鮮の言葉では、この頭音の単語が韓国より相対
韓国語 語源マラソン〈ㄷ〉頭音単語
語源マラソン3回目、ㄷ(t)頭音の単語を少し…
다니다(通勤する、通うなど) ①달다(走る)と니다(行く)の合成説。
この説に従うと、다니다の原意は「走っ
ていく」
②닿다(着く)と니다の合成、ところでこ
の니다にはgoと comeの両方の意があ
韓国語 語源マラソン〈ㄴ(n)〉頭音
語源マラソン二回目。子音ㄴ~頭音の言葉。
나가다 「나다(出)」と「가다(行)」の合成。原意は「(中から外へ)出て行く」。
나오다 「나다(出)」と「오다(來)」の合成。原意は「(中から外へ)出て来る」。これは「建物から人が出て来る」また「袋の中から出て来る」等の基本意の他に、
「커피 니왔어요(コーヒーお持ちしました)」のような、特に飲食物注文に対する応対用語としての習慣的使用あり。
韓国語 語源マラソン〈ㄱ〉頭音の単語
韓国語単語の〈語源〉について、毎回9~10個ずつ
書いていきます。第一回目は子音〈ㄱ(k)〉が頭音のものです。
ではスタート・・・
가다(kada・行、去、過、死…等) ①漢字「去(発音거)」由来。(朝鮮
時代の学者・黄鳳錫が「華音方言字
義解」で言及)
韓国〈化石語〉クイズ⑪〈갈비〉さてこの意味は…?(焼肉のカルビの意ではなし)
答:〈갈수록이 비감(悲感)〉. つまり付き合うほどに相手が嫌になる、の意。
例:A:네게 완전 갈비다.
B: 나도 갈비다.
C: 에그,같이 갈비나 먹고 풉시다.
A:君に完全カルビだ。
B:あたしも。
C:あらら、一緒にカルビでも食べて仲直りしましょう。