チヂミ=빈대떡-빈대-トコジラミ??

韓国の食べ物〈チヂミ〉は韓国語で

빈대떡

ともいうが、この빈대が最近テレビでもいわれている
빈대(ピンデ・トコジラミ)と発音がほぼ同じなんで
え?チヂミとトコジラミに関係あるのか?なんて考えそうだが
チヂミすなわち빈대떡の語源には、
よく知られるもので次の2つがある。
①ある人が貧しい人にチヂミをふるまった、という話から
→貧者빈자または貧待빈대-떡 
빈자떡から発音転じ→ 빈대떡

②チヂミ自体が中国の〈pingcha(餅者)〉という食べ物に由来し、
このpingcha発音が→ pinde(빈대)と朝鮮式に変化されて→빈대떡となった

というものだ。ところでチヂミの発祥自体が
朝鮮西部の黄海道(今の北朝鮮域内)という説があるらしく、黄海道は中国にも近いので、
この②に語源有力性があるんじゃないかなと思えてくる。

ちなみに朝鮮の有名な古典『沈清伝』も舞台は黄海道で、中国にもその源流的な話がある・・・ともいわれ
なかなか興味深い。

ちなみに、チヂミ치지미は方言で〈치지다(チヂダ・鉄板で焼く、の意)〉に由来するらしい。
この方言動詞の語幹치지(チヂ)とは鉄板で焼いてる時の音だそう。たしかにチヂミを焼いてるときはチヂ・・・と音がしてそうな気がする。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?