見出し画像

Taylor Swift - We Are Never Ever Getting Back Together -【洋楽和訳】

I remember when broke up the first time
私は初めて別れた時のこと覚えています

Saying, "This is it I've had enough," cause like
言ってる「もうこれで終わり。もううんざり」

We hadn't seen each other in a month
私たちは1ヶ月も会ってなかった

When you said you needed space.(What?)
その時、あなたは自分の場所が欲しいって言ったよね。何それ?

Then you come around again and say
それからあなたは再び来て、こう言った

"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me."
「ベイビー、あなたが恋しい。私は変わる、と誓います。信じて」

Remember how that lasted for a day?
覚えてる?どのくらい1日の間続いたのか?

I say, "I hate you," we break up, you call me, "I love you."
私は「あなたが嫌い」って言った、別れてるのに、あなたは私に電話で「愛してる」

Ooh, we called it off again last night
昨日の夜、私たちは電話をやめた

But ooh, this time I'm telling you, I'm telling you
だからもう一回伝えます

We are never ever ever getting back together,
私たちは絶対によりを戻したりなんかしない

We are never ever ever getting back together,
私たちは絶対によりを戻したりなんかしない

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
あなたは友達や私の友達に相談して、私に話しかけるでしょ

But we are never ever ever ever getting back together
でも私たちは絶対によりを戻したりなんかしない

Like, ever...
いつものように…

I'm really gonna miss you picking fights
喧嘩を売るあなたがいなくなると本当に寂しく思う

And me, falling for it screaming that I'm right
そして私はそれに陥って、自分が正しいと叫んでいる

And you would hide away and find your peace of mind
そしてあなたは隠れてあなたの心の安らぎを見つけます

With some indie record that's much cooler than mine
私のよりずっとクールなインディーズを聴きながら

Ooh, we called me up again tonight
今夜、私たちはまた電話した

But ooh, this time I'm telling you, I'm telling you
でも、ああ、今回はあなたに言います、私はあなたに言います

We are never ever ever getting back together,
私たちは絶対によりを戻したりなんかしない

We are never ever ever getting back together,
私たちは絶対によりを戻したりなんかしない

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
あなたは友達や私の友達に相談して、私に話しかける

But we are never ever ever ever getting back together
それでも私たちは絶対によりを戻したりなんかしないわ

I used to think that we were forever ever
私たちは永遠だって思ってた

And I used to say, "never say never..."
そして私はよく言っていました、「ない絶対言わない…」

Uggg... so he calls me up and he's like, "I still love you,"
うーん...それで彼は私に電話して、「まだあなたを愛しています」みたいな感じでした。

And I'm like..."I just... I mean this is exhausting, you know, like,
だから言ってやった「つまりもう疲れたの。わかるでしょ。だから

We are never getting back together. Like, ever"
もう決してよりを戻すことはない」

No!
もう嫌!

We are never ever ever getting back together,
私たちは絶対によりを戻したりなんかしない

We are never ever ever getting back together,
私たちは絶対によりを戻したりなんかしない

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
あなたは友達や私の友達に相談して、私に話しかける

But we are never ever ever ever getting back together
それでも私たちは絶対によりを戻したりなんかしない


この記事が参加している募集

#スキしてみて

526,592件

#英語がすき

20,312件

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?