人気の記事一覧

詩的な英語 | 雅な言葉に換言すると

『Fire and Ice』 Robert Frost

The Midnight Library: IFの人生を眺めるも、両方の旅人にはなれないので

ロバート・フロスト

4か月前

ロバート・フロスト(詩人)

5か月前

新・ちくま文学の森 6『いのちのかたち』が好きです。 いのちへ全身ですがりつき、その形をたどるようなアンソロジー。 ラストの藤枝静男『私々小説』を読み終えたら、 冒頭の詩『雪の夜、森のそばに足をとめて』へとまた戻る。 新幹線で故郷への旅。 雨は止まず、森は徐々に深くなります。

対訳 | 選ばなかった道 | The Road Not Taken

人生について

選ばざる道 名言画像49

許す #547

1年前

第24話 ロバート・フロスト 平民哲学理論 現実性哲学理論

The Dangling Conversation 宙ぶらりんの会話 by Simon & Garfunkel 〜 歌詞和訳

1年前

みんなと一緒にする必要なんてない。

2年前
再生

The Road Not Taken (Robert Lee Frost)

賢者の名言

3年前

ロバート・フロストの詩から人生を考える

3年前

アラン・ベネット 『やんごとなき読者』 : 〈読書〉は、 娯楽か?