人気の記事一覧

Love me, Love my dog 直訳は私を愛して、私の犬も愛して。 意訳なら、私が好きなら、私の全て(良い所も悪い所も全て)を愛してね。 これは犬の飼い主が、犬の知らない他人と話していると犬が嫉妬するという習性から出来た諺だそうです。

1か月前

busy as a hibernating bear という英語のことわざがある。訳すと「冬眠中の熊の如く忙しい」となります。意味としては全く忙しくないとか、全然動かない(例えばソファーで寝転がっていると人など)ちょっとした皮肉も混ざっている様な‥💧

1か月前

英語のことわざでspring up like mushrooms(キノコの如く急に現れる)と言うのがあります。日本語で言うところの「雨後の筍」です。キノコも筍も成長が早く、似た様な物事が次々と現れるたとえの共通点なのが興味深い🤔

1か月前

英語のことわざ ②

ジェフにMake haste slowly.って言う諺を知っているかと聞かれた。『もちろん!良かった、やっぱりそういう諺、あるんだ』とうれしくなった。実は私は、その諺がプリントされたTシャツを持っていて、それを着ていた時、アメリカ人ALTに『何それ?』って言われたことがあった😝

レモネードとチャリティーの関係(自作品のネタバレあり)

夏休みを楽しく! 英語がテーマの「自由研究」アイデアを紹介 (英語かるた編)

8か月前

英語のことわざ・慣用句【150選】: 短いけれど有名で面白い名言

ニューヨークの浦島太郎現象

日本語の豊かさは英語習得に役立つ! Jack of all trades and master of none.

みんなのフォトギャラリーから写真をお借りして思ったこと The pictures really speak to me.

1年前

英語 ことわざ

世の中狭っ!どこかでつながる大切なご縁を✨巡り巡るhappinessを✨

Do as I say Not as I do 正しいことを語ること

2年前

Practice what you preach.「自分で言ったことは実行してね」

Don’t Just Memorize English Words But Also "Visualize" Them!

人生に力を与えてくれる英語のことわざたち

「時は金なり」って言うけど、、この2つは本当にイコール?

#英語のことわざ等 #01  「覆水盆に返らず」など(stand.fm #34)

3年前