![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/140715190/rectangle_large_type_2_d84c9861bd8631aac36711cc203b4658.png?width=1200)
Photo by
featurecompass
英語のことわざ ⑥
God helps those who help themselves.
天は自らを助くるものを助く。
神様は、自ら努力する人を助けるー
日本語がかっこよくて、中学生のとき覚えたことわざ。
そして、最近ー王貞治氏の名言が出てきて思い出した。
努力は必ず報われる。もし報われない努力があるのならば、それはまだ努力と呼べない。
努力しているのにー
誰もほめてくれないからー
そんな言葉を生徒からよく聞くなぁと思う昨今ー
水曜日の高校生の授業で
「学びの土台には『謙虚さ』があるんだよ。勉強には、謙虚であることが大事だよ」
という話をした。
報われない努力は、たくさんあるのだと思うけれど
それを報われないと嘆くなら、それは、多分まだ、努力とは呼べないのかもしれないと私も思う。
納得のいく努力ができていたら、結果が悪くても、無駄ではなかったと思えるのではないかと、思うから。
神は、自らを助けるものを助けるー
努力を続けたいと思う。
notes: Heaven helps those who help themselves. とも。
この記事が参加している募集
いただいたサポートは、子どもたちの学ぶ環境づくりに使わせていただきます。よろしくお願いいたします<m(__)m>