田村さと子『南へ:わたしが出会ったラテンアメリカの詩人たち』を読む。ガブリエラ・ミストラルの詩に恋い焦がれて西語を学び、チリまで追いかけ足跡を追った紀行文。 後に知り合ったラ米詩人との交流も描かれる。学生時代、この先生に教わりたかった。今夜は彼女が訳したネルーダの詩を読みたい。
届いた! Pablo Neruda ”Cien Sonetos de Amor” パブロ・ネルーダ『百篇の愛のソネット』 きょうは、すばらしい日だ。