マガジン

  • ベトナビ!マガジン

    ベトナムに関する記事をまとめています。

  • 子育てよもやま話

    高齢出産ママの子育てにまつわるお話あれこれ

  • コーチングあれこれ

最近の記事

映画バービーの主題はフェミニズムではないと思ったこと

映画「バービー」。前評判はフェミニズム映画と言われていて、そうかしっかり見落とさないようにせねば!と、やや肩に力が入ってました。 実際観てみたら、確かにフェミニズム的要素が散りばめられていました。 ですがそれよりも、人間として生きることが一番素敵だって言っている映画だと思いました。 以下は、私の個人的な感想です。 バービーが一番心惹かれたのは人間の感情体験だった 映画を1度観ただけなのでうろ覚えなのですが、主人公のバービーが人間界にやってきて、まず自分の持ち主を探さなき

    • ベトナム人留学生のこと

      おはようございます。 おびはるです。 私がベトナム語通訳として活動を始めた2000年頃、 日本にいるベトナム人の数は1万人くらいでした。 2020年の今は44万人いると言われています。 すごい増え方ですね。 中国・韓国に次いで第3位の数になりました。 これを「日本とベトナムの密接な関係の証」 などなど、美化してお話するのは簡単ですが、 そうばかりも言えません。 もちろん増えた数の中には、 いわゆる「高度人材」としての就労や、 本当に目的を持って留学してくる人も含まれて

      • お花の名前を覚える〜ベトナム人客アテンドの必須事項〜

        こんにちは。 おび はるです。 ベトナム語の通訳をして、 たくさんのベトナム人の アテンドをする中で、 覚える必要にかられたのが 「花や木の名前」です。 ベトナムの人が日本に来て まず驚くことのひとつが、 街中にも緑があふれていること。 東京の真ん中でも、 樹が植っていたり。 民家の軒先にお花があったり。 ちょっとしたスペースに 花壇があったり。 あちこちにキレイな 緑豊かな公園もあって。 「ベトナムだって 樹も花もあるんだよ。 でもこんなに間近に 手が届くよ

        • 時制がはっきりしない〜ベトナム語のモヤっとするところ

          おはようございます。 おび はるです。 ベトナム語の通訳をしていて モヤっとするのは、 ベトナム語の普通の文ですと、 時制がはっきりしないところです。 例えば、「Tôi đi ăn phở (トイ ディー アン フォー =私はフォーを食べに行く)」 と言われたとする。 これからフォーを食べに行くのか? もう食べに行ったのか? この文だけではわかりません。 (これだけ言われたら、普通なら 「これから行く」と捉えると思いますが💦 長い話の中ですと、時制がわからなくなると

        映画バービーの主題はフェミニズムではないと思ったこと

        • ベトナム人留学生のこと

        • お花の名前を覚える〜ベトナム人客アテンドの必須事項〜

        • 時制がはっきりしない〜ベトナム語のモヤっとするところ

        マガジン

        • ベトナビ!マガジン
          36本
        • 子育てよもやま話
          6本
        • コーチングあれこれ
          4本

        記事

          「中華料理を食べて・・・」ベトナムでよく聞く表現

          おはようございます。 おび はるです。 さて、冒頭のよく聞く言葉の話です。 理想の暮らしを表現して、 「中華料理を食べて、 西洋の家に住んで、 日本の奥さんをもらう」 という言葉があります。 ベトナムだけじゃなくて、 日本でも同じような表現を 聞いたことがあるので、 広く言われているのかもしれません。 ベトナム語の本を読んでいた時に、 1945年以前に書かれた本にも この言葉が出てきたので、 案外歴史があるのね、 とビックリしました。 ベトナムにいた時は、 それ

          「中華料理を食べて・・・」ベトナムでよく聞く表現

          暑いのに、熱いものを食べる〜ベトナムの食養術

          おはようございます。 おび はるです。 毎日暑いですね。 突然ですが、私はベトナム南部が好きです。 南部の中心都市・ホーチミン市に3年、 また、メコンデルタに 仕事で3ヶ月近くいたこともあります。 その頃よく食べたもで、 今でも食べたくなるものがあります。 1つ目は、酸っぱいお鍋 2つ目は、ヤギのおっぱいの焼き肉 う〜、食べたい。 1つめの酸っぱいお鍋は、 南北問わずあって、 トマトで酸味を出したり、 具も色々なのですが、 南部でよく食べていたのは タマリンドで酸

          暑いのに、熱いものを食べる〜ベトナムの食養術

          ベトナムの田舎でおばあちゃんに出会った話

          おはようございます。 おび はるです。 私が留学生だった頃、 調査でベトナムのとある村に 通っていました。 1999年のことです。 めったに外国人なんて来ない場所。 かなり警戒されてました。 それでも何とか慣れて、 少しだけ村の人とも 打ち解けた頃に、 あるおばあちゃんに 「帰る前に、ウチに寄ってよ」 と声をかけられました。 何だろう?と、 恐る恐る、でも声をかけてもらったのが嬉しくて、 イソイソと行ってみると・・・ おみやげに持参した 竜眼という果物を ドンド

          ベトナムの田舎でおばあちゃんに出会った話

          はあ?と言われて、舌打ちされて、強くなる。〜ベトナム語学習

          おはようございます。 おび はるです。 ベトナム語の発音の難しさについて、 このnoteでも時々取り上げてます。 6つの声調(イントネーション)。 11もある母音の数。 子音も結構複雑です。 例えば、カタカナ表記なら"ン" としか表記できない音。 ベトナム語ならn、ng、nh と3種類あって、 発音もそれぞれ違います。 なので、まずは どうしたらその音を 出せるのかをしっかり理解し、 その後は実践→ フィードバックを得る、 の無限ループに入ります。 そして、ベト

          はあ?と言われて、舌打ちされて、強くなる。〜ベトナム語学習

          コロナでベトナムでも死者が。大切なディテール

          おはようございます。 おび はるです。 ご存知の方も多いと思いますが、 ベトナムは2月下旬位まで 中国人・韓国人の観光客を 普通に受け入れていたにも関わらず、 つい最近までコロナによる死者ゼロ。 徹底したコロナ対策は、 多くの国に高く評価されていました。 しかし、7月になって第二波が来て、 とうとう死者が発生。 最新のニュースでは死者24名。 ベトナム中部の大都市・ ダナンでの感染拡大が 注目されています。 その中で、少し古いですが、 こんなニュースをご紹介します

          コロナでベトナムでも死者が。大切なディテール

          自分好みにアレンジする〜ベトナム料理

          おはようございます。 おび はるです。 日本でも大分一般的になったベトナム料理。 大抵の料理の味は、最終的には 自分でアレンジすること、ご存知ですか。 例えば、フォー(ベトナム風米うどん)。 元々の味は、とても淡白です。 鶏肉のフォーや 牛肉のフォーがありますが、 どちらも注文して、 運ばれて来る時に、 ライムや調味料、 大量の生野菜(香草) がついてきます。 ライムを搾り入れて、 塩胡椒やヌオックマム (ベトナムの魚醤) で味を調整して、 更に、好きなだけ生野

          自分好みにアレンジする〜ベトナム料理

          占い好きなベトナム人

          おはようございます。 おび はるです。 突然ですが、皆さんは占い好きですか? 私は結構好きです。 ・・・と言うと、 あまりイメージに合わないようで 驚かれることもありますが。 定期的に見ている 占いのサイトがあったりします。 ですが、そんなに真面目に 見ているわけではなく、 書いてあることも すぐに忘れてしまいます。 ただ、良いことが書いてあると 気分が良くなるので、 そうなのか〜今週運気いいのか〜と、 気分を盛り上げるために見ています。 ところでベトナムでは

          占い好きなベトナム人

          MIU404 第5話「夢の島」を見て

          おはようございます。 おび はるです。 今季ハマっているドラマの一つが、 「MIU404」です。 いわゆる刑事モノ。 綾野剛と星野源扮する刑事の バディものでもあります。 1話完結型のドラマですが、毎回 弱く追い詰められた人たちのストーリーを 一級のエンターテイメントに仕上げて、 一瞬も目を離せないような 展開で見せてくれます。 さすがは野木亜紀子さんの脚本。 期待を裏切りません。 ちなみに、私は脚本家で 見るドラマを選ぶタイプです。 野木亜紀子さんは、 「逃げ

          MIU404 第5話「夢の島」を見て

          「ごめんなさい」の違い〜ベトナム語と日本語

          おはようございます。 おび はるです。 「ごめんなさい」「すみません」。 みなさんは、日常使ってますか? ベトナム語で「ごめんなさい」は、 「Xin lỗi」(シンロイ)と言います。 ベトナム語を学んでいると、 初級のかなり早い段階で 教わる、この言葉。 実際の生活では、 あまり聞くことがありません。 とはいえ、ベトナムに限らず、 英語でも「ごめんなさい」は 滅多に言わないと言いますので、 日本が特別なのかもしれません。 ただ、謝らない理由が、 英語圏とベトナムで

          「ごめんなさい」の違い〜ベトナム語と日本語

          挨拶のバリエーション〜ベトナム語と日本語

          おはようございます。 おび はるです。 あいさつ。 人間関係の潤滑油。 気持ち良い関係を作るために 欠かせませんよね。 日本語のあいさつは 「おはよう」 「こんにちは」 「こんばんは」 そして、そのあと続くのは、 「今日は蒸し暑いですね」 「良い天気ですね」など、 天気の話が多いと言われてます。 一番当たり障りがなく、 誰もが気にしている、 最大公約数の共通の話題。 一方で、ベトナムでは まずは「Xin chào」(シン・チャオ) という挨拶の言葉があります。 朝

          挨拶のバリエーション〜ベトナム語と日本語

          えっ、今のわかった?〜コミュニケーションギャップの話

          おはようございます。 おび はるです。 質問ができる、 わからないって言えるって、 大事なスキルだなと感じています。 通訳で、相手の話を聞いていて、 「えっ、今のどういう意味??」と、 わからなくなることがあります。 わかったフリは最悪なので、 必ず確認を取るようにしますが、 1回の質問で的確な回答が もらえないこともあります。 通訳が質問するのに、 あまり時間を取るのも良くない (他の皆さんからは話が見えず、 一体ずっと何を話しているの? という雰囲気になる)

          えっ、今のわかった?〜コミュニケーションギャップの話

          ベトナムの大都市で、自分が思うような子育てってできるかな?

          おはようございます。 おび はるです。 このメルマガで散々、 「ベトナムは子育てにやさしい社会だ」 と言ってきているのですが、 今日は真逆の話を してみたいと思います。 私は、出産した後、2回 ベトナムに出張しました。 長くは家をあけられません。 短い日程にできるだけ 訪問予定を詰め込んで、 あっちへ移動、 こっちへ移動の毎日。 あちこちで、 赤ちゃんにミルクをやったり、 子供をあやしている風景を見ます。 オフィスの入り口、 お店の入り口、道端にも。 車を待っ

          ベトナムの大都市で、自分が思うような子育てってできるかな?