マガジンのカバー画像

(未刊行・洋書全訳)ユング心理学入門書アピール

6
翻訳修士号取得に際して全訳しました、Ruth Snowden著 Jung-The Key Ideas (仮邦題『キーアイデア! ユング』)をご紹介するマガジンです。
運営しているクリエイター

記事一覧

ユングは錬金術を単なる迷信ではなく、人格の完成を目指す思想だと考えた。「金」とは言わば、完成した人格の象徴のようなものだったらしい。大学の学部課程では詳しく習わなかったが、最近も『ユング心理学と錬金術』という本を見かけたので読んでみたい。積読を片付けてからになるが…。

先日ある関西の私立大学に、修論がわりの訳書(ユング心理学の入門書)を寄贈させていただきました。図書館に置いていただけるとのこと(著作権などの問題はありません)。長くかかりましたが、ようやく少しでも、地元の学生さん達のお役に立てるかと思うと喜びもひとしおです。皆様とnoteに感謝。

ユング派の観点から見た日本人の主な心理的特徴(英語小論文)

ユング派の観点から見た日本人の主な心理的特徴(英語小論文)

日本語でのご説明

下記の小論文は、筆者がアメリカ留学中に書いたものである。オレゴン州ポートランドにあるポートランド州立大学(PSU)において、非英語圏学生向けに設けた集中英言語プログラム(IELP)の作文の授業でのものだ。IELPは大学の正規の授業ではない。だが修得した単位は英語学習として認められ、母国の大学で読み替えてもらった。後にユング心理学の入門書を全訳したが、専門用語の多くをこの機会に学

もっとみる
翻訳済み未刊行:ユング心理学の入門書アピール動画

翻訳済み未刊行:ユング心理学の入門書アピール動画

私が米国文芸翻訳修士号を取得するにあたり全訳しました、イギリスの文筆家によるユング心理学の入門書(Ruth Snowden著 Jung: The Key Ideas)をご紹介いたします(パワーポイントと日本語肉声による、約8分の動画)。日本では邦訳未刊行のため、出版社そのほか心理学に興味をお持ちの方々に私の翻訳書をアピールするものです。修了作品として、修士論文に代わり受理され審査に合格済み。動画で

もっとみる
[転載] Jung-The Key Ideas 訳出にあたって

[転載] Jung-The Key Ideas 訳出にあたって

はじめに

以下に転載するのは、筆者が翻訳専門職大学院の修了作品(修士論文)として提出した訳書の巻末に付けたリファレンス(訳出にあたって参照した資料の情報)である。原書は Ruth Snowden著  Jung-The Key Ideas(仮の邦題:『キーアイデア! ユング』・未刊行)であり、ユング心理学の入門書だ。リファレンスの著作権は筆者に帰属するので公開することにした。いずれはシノプシス(訳

もっとみる
(抜粋)ユング心理学入門書シノプシス[未刊行翻訳書の原書を分析したもの]

(抜粋)ユング心理学入門書シノプシス[未刊行翻訳書の原書を分析したもの]

本シノプシスについて

本稿は、Ruth Snowden著 ”JungーThe key Ideas” 第1版のシノプシスである。バベル翻訳専門職大学院の修了作品(修士論文)の題材として筆者が本書を選定した際に作成した(後に全訳して、翻訳修士号を取得)。「シノプシス」とは「梗概」「要約」などの意味で、洋書の場合はその内容を分析したものである。通常は出版社が翻訳者に依頼して書かせ、市場調査などに用いる

もっとみる