見出し画像

英語で学ぶ楽しい世界史 No.12

楽しく英語学習を継続したいから
好きな内容を英語で勉強していく
🔥

はじめに


この「英語で学ぶ楽しい世界史」シリーズに
関する投稿に関して
数点ほどご留意いただきたいことが
あるため、まとめさせていただく🙏


1.英文、および日本語訳は
あくまで私のリスニングによる聞き取りと
それに基づく日本語訳であること

実際の内容とは表現の違いや
誤植が生じる可能性がある

2.世界史の専門家ではないこと

世界史は好きな科目であり、学習しているが
決して専門家ほどの知識はない

表現や内容も正確とは断言できないため
間違い等があれば、ご指摘いただきたい🙏


3.あくまで、私個人の学習の一環である

これは、私個人の英語学習の一部であるため
重要語のまとめなども取り入れていく

また、太文字でも強調や
絵文字が入っている箇所は
英語学習につながると思ったところである為
意識して読んでいただけたら幸いである


4.使用教材の音声や内容に沿った
学習や投稿を進めていく
その他の教科書とは、進め方が異なる
可能性があるが、ご理解いただきたい


5.収益化は絶対にしない
この記事は、上記でも述べたように
私個人の学習であり
教科書の内容を参考にしている

この関連の記事は、無料で公開することを
いまここに約束しておく

以上の点を何卒ご理解いただきたい

わかりやすい英語を通して
好きな教科である世界史を学びたい💖

そして、この関連記事をご覧になった方の
英語学習や世界史の理解だけでなく

その素晴らしさが伝わったのであれば
大変冥利に尽きることである💗

Chapter 2-1

Muhammad and the Rise of Islam

ムハンマドとイスラーム教の誕生 


In the 7th century, a powerful civilization arose in the Arabian Peninsula.

7世紀に入ると
アラビア半島で有力な文化が興隆した



Organized into tribes to help one another survive in the harsh desert, the Arabs were polytheistic.

アラビア人は、過酷な砂漠で生き抜くため
お互いに助け合う部族に組織化された
多神教を奉じた


They believed (not only)
in tribal gods but also in Allah,
a supreme god.

そのときアラビア人は
その部族にとっての諸神だけではなく
至上神である「アッラー」をも信仰していた


The tribes all worshipped Allah
at the sacred Black Stone in the central shrine called the Kaaba in the city of Mecca.

つまり、部族たちは
メッカの「カーバ」といわれる
中央の神殿の中にある「黒い聖石」 に向かって
アッラーの神に祈っていた



Mecca was on the trade route between
the Mediterranean world and the Indian Ocean.

メッカは、地中海とインド洋の間の
貿易ルートにあたっていた

Born in Mecca, Muhammad became a caravan manager.

メッカの地に生まれたムハンマド(マホメット)は、隊商の管理人となった

He watched as tensions developed
when increasingly rich merchants showed little concern for the welfare of poorer clans and slaves.

ムハンマドは、豊かな商人たちが以前にも増して、貧しい氏族や奴隷の福利に対して
わずかな関心しか示さないことで
緊張が高まっていると考えていた

Troubled by this gap between the poor and the wealthy elite, Muhammad began to meditate in the hills.

そして、貧者と豊かな支配者の間の格差に
悩んだムハンマドは、丘の上で瞑想を始めたのである


Muslims believe that during his meditations
he received revelations from God via the angel Gabriel.

イスラーム教徒は、瞑想の間にムハンマドが
天使ガブリエルを通じて
神からの啓示を受けたと信じている


Muhammad believed that
Allah had already revealed himself to Moses and Jesus, leading to the Jewish and Christian beliefs.

ムハンマドは、アッラー神がすでに
モーゼとキリストには啓示を与えており
それがユダヤ教、キリスト教信仰に
つながっていったのだと信じた



But Muhammad believed that Allah was delivering a final revelation to him.

だが一方で、ムハンマドは
アッラー神が最終的な啓示を与えたのは
自分であると確信していた



These revelations were later written down in the Quran, the holy book of Islam.

これらの啓示は、のちにイスラーム教の聖典
『クルアーン(コーラン)』に書き下ろされた


Muhammad became both a religious
and a political leader.

ムハンマドは、宗教指導者であると
同時に政治指導者でもあった


In 622 he left Mecca for Medina,
where he was able to win support of
the first group of practicing Muslims.

622 年に彼はメッカを離れメディナに向かい
その地で初めて、自分の教えを実践しているグループの支持を得ることとなった


In 630, he led a military force back to Mecca
and most of the residents converted to Islam.

その後、630 年に軍隊を率いてメッカに戻ると
その住民のほとんどがイスラーム教に改宗した


After Muhammad's death in 632,
the Muslims expanded throughout Arabia
and into Egypt, North Africa and Persia. 

そして 632 年にムハンマドが死去したあとも
イスラーム教は、アラビア全土から
さらにエジプト、北アフリカ
ペルシアへと拡大していったのである


覚えたいフレーズ



arose    起こる

Arabian Peninsula アラビア半島

help O V原形  OがVするのを助ける

polytheistic  多神教の

supreme   至上の

tribal       部族の

worship      崇拝する

Mediterranean world    地中海世界

revelation       啓示

written down     書き下ろす

holy book    聖典

win support of X  Xの支持を得る

convert to   変化する

expand throughout 全体にわたって広がる



最後までご高覧ありがとうございます!


あくまで、私の見解や思ったことを
まとめさせていただいてますが

その点に関しまして、ご了承ください🙏

私のnoteの投稿をみてくださった方が


ほんの小さな事でも学びがあった!
考え方の引き出しが増えた!
読書から学べることが多い!

などなど、プラスの収穫があったのであれば

大変嬉しく思いますし、冥利に尽きます!!


お気軽にコメント、いいね「スキ」💖

そして、お差し支えなければ

フォロー&シェアをお願いしたいです👍

今後とも何卒よろしくお願いいたします!

この記事が参加している募集

#世界史がすき

2,723件

#英語がすき

20,149件

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?