やもり

英検5級の実力です。 翻訳する物語探してます。

やもり

英検5級の実力です。 翻訳する物語探してます。

最近の記事

  • 固定された記事

今までのお話まとめ

1 シンデレラ 2 赤ずきんちゃん 3 三匹の子豚 4 ジャックと豆の木 5 マッチ売りの少女 (全4投稿) 6 はだかの王様 (全13投稿) 7 えんどう豆のお姫様 (全4投稿) 8 白雪姫 (全30投稿) 4までのお話はショートストーリーで、一気に翻訳してるので進歩が見られませんが、その後はちまちまと時間かけてやってたので少しずつ解像度が上がっている、はずです。はずです。

    • ジャックと豆の木再翻訳チャレンジ⑨完

      前回はコチラ。 再翻訳ルール 1.現状の実力で1度翻訳をする。 2.翻訳されたものを確認する。 3.無い場合は下記翻訳機にかけたものを確認する。 4.照らし合わせて不明点を深掘りする。 という流れで行います。 表記の順は、コピペ、やも翻訳、翻訳機(正しい翻訳)となります。 Creak, creak, boom! The beanstalk came crashing down, with the giant falling to his death. コン、コン、バ

      • ジャックと豆の木再翻訳チャレンジ⑧

        前回はコチラ。 再翻訳ルール 1.現状の実力で1度翻訳をする。 2.翻訳されたものを確認する。 3.無い場合は下記翻訳機にかけたものを確認する。 4.照らし合わせて不明点を深掘りする。 という流れで行います。 表記の順は、コピペ、やも翻訳、翻訳機(正しい翻訳)となります。 Jack climbed down the beanstalk as fast as he could, but the giant was quickly getting closer and c

        • ジャックと豆の木再翻訳チャレンジ⑦

          前回はコチラ。 再翻訳ルール 1.現状の実力で1度翻訳をする。 2.翻訳されたものを確認する。 3.無い場合は下記翻訳機にかけたものを確認する。 4.照らし合わせて不明点を深掘りする。 という流れで行います。 表記の順は、コピペ、やも翻訳、翻訳機(正しい翻訳)となります。 “Now’s the time!” said Jack. Jack threw a sackful of gold coins over his shoulder, and raced out of

        • 固定された記事

        今までのお話まとめ

          ジャックと豆の木再翻訳チャレンジ⑥

          前回はコチラ。 再翻訳ルール 1.現状の実力で1度翻訳をする。 2.翻訳されたものを確認する。 3.無い場合は下記翻訳機にかけたものを確認する。 4.照らし合わせて不明点を深掘りする。 という流れで行います。 表記の順は、コピペ、やも翻訳、翻訳機(正しい翻訳)となります。 “I smell the smell of a little boy,” said the giant. “You must be imagining things,” said the woman

          ジャックと豆の木再翻訳チャレンジ⑥

          ジャックと豆の木再翻訳チャレンジ⑤

          前回はコチラ。 再翻訳ルール 1.現状の実力で1度翻訳をする。 2.翻訳されたものを確認する。 3.無い場合は下記翻訳機にかけたものを確認する。 4.照らし合わせて不明点を深掘りする。 という流れで行います。 表記の順は、コピペ、やも翻訳、翻訳機(正しい翻訳)となります。 The footsteps were coming closer and closer. 足音はどんどん近づいてきます。 足音がどんどん近づいてきました。 え、なんか初めて翻訳機と気があったん

          ジャックと豆の木再翻訳チャレンジ⑤

          ジャックと豆の木再翻訳チャレンジ④

          前回はコチラ。 再翻訳ルール 1.現状の実力で1度翻訳をする。 2.翻訳されたものを確認する。 3.無い場合は下記翻訳機にかけたものを確認する。 4.照らし合わせて不明点を深掘りする。 という流れで行います。 表記の順は、コピペ、やも翻訳、翻訳機(正しい翻訳)となります。 Jack was overjoyed, and started climbing it. Before long, he saw a castle. ジャックはとても嬉しくなって、登り始めました。

          ジャックと豆の木再翻訳チャレンジ④

          ジャックと豆の木再翻訳チャレンジ③

          前回はコチラ。 再翻訳ルール 1.現状の実力で1度翻訳をする。 2.翻訳されたものを確認する。 3.無い場合は下記翻訳機にかけたものを確認する。 4.照らし合わせて不明点を深掘りする。 という流れで行います。 表記の順は、コピペ、やも翻訳、翻訳機(正しい翻訳)となります。 His mother was furious, and threw the bean out the window. 彼のお母さんは激怒して、その豆を窓から投げ捨てました。 お母さんは怒って、豆

          ジャックと豆の木再翻訳チャレンジ③

          ジャックと豆の木再翻訳チャレンジ②

          前回はコチラ。 再翻訳ルール 1.現状の実力で1度翻訳をする。 2.翻訳されたものを確認する。 3.無い場合は下記翻訳機にかけたものを確認する。 4.照らし合わせて不明点を深掘りする。 という流れで行います。 表記の順は、コピペ、やも翻訳、翻訳機(正しい翻訳)となります。 “Give me that cow, and I’ll give you this magic bean!” the man said. その牛をください。そしたらこの魔法の豆をあげましょう!と男

          ジャックと豆の木再翻訳チャレンジ②

          ジャックと豆の木再翻訳チャレンジ①

          ファーストチャレンジはコチラ。 再翻訳ルール 1.現状の実力で1度翻訳をする。 2.翻訳されたものを確認する。 3.無い場合は下記翻訳機にかけたものを確認する。 4.照らし合わせて不明点を深掘りする。 という流れで行います。 表記の順は、コピペ、やも翻訳、翻訳機(正しい翻訳)となります。 ジャックと豆の木翻訳が終わったら、一時休戦として一旦毎日更新はお休みします。 毎日更新をお休みするだけなので、気が向いた時や余裕があるときには何かを更新しようかなとも思っていますので

          ジャックと豆の木再翻訳チャレンジ①

          三匹の子ぶた再翻訳チャレンジ⑪完

          前回はコチラ。 再翻訳ルール 1.現状の実力で1度翻訳をする。 2.翻訳されたものを確認する。 3.無い場合は下記翻訳機にかけたものを確認する。 4.照らし合わせて不明点を深掘りする。 という流れで行います。 表記の順は、コピペ、やも翻訳、翻訳機(正しい翻訳)となります。 “Ouch! Hot! Hot! Hot!” he screamed, and got a big red burn on his behind! うわぁ!あち!あちあち!と彼は叫び、背中に大き

          三匹の子ぶた再翻訳チャレンジ⑪完

          三匹の子ぶた再翻訳チャレンジ⑩

          前回はコチラ。 再翻訳ルール 1.現状の実力で1度翻訳をする。 2.翻訳されたものを確認する。 3.無い場合は下記翻訳機にかけたものを確認する。 4.照らし合わせて不明点を深掘りする。 という流れで行います。 表記の順は、コピペ、やも翻訳、翻訳機(正しい翻訳)となります。 He put a big pot on the fireplace, and boiled some water until it was bubbling over. 彼は大きな鍋を暖炉に置いて

          三匹の子ぶた再翻訳チャレンジ⑩

          三匹の子ぶた再翻訳チャレンジ⑨

          前回はコチラ。 再翻訳ルール 1.現状の実力で1度翻訳をする。 2.翻訳されたものを確認する。 3.無い場合は下記翻訳機にかけたものを確認する。 4.照らし合わせて不明点を深掘りする。 という流れで行います。 表記の順は、コピペ、やも翻訳、翻訳機(正しい翻訳)となります。 said the first two little pigs in a panic. 1番目と2番目の子豚はそう言って大慌て。 と、最初の二匹の子ぶたはあわてて言いました。 パニックだもんね。

          三匹の子ぶた再翻訳チャレンジ⑨

          三匹の子ぶた再翻訳チャレンジ⑧

          前回はコチラ。 再翻訳ルール 1.現状の実力で1度翻訳をする。 2.翻訳されたものを確認する。 3.無い場合は下記翻訳機にかけたものを確認する。 4.照らし合わせて不明点を深掘りする。 という流れで行います。 表記の順は、コピペ、やも翻訳、翻訳機(正しい翻訳)となります。 “Okay then, I’ll get in through the chimney!” said the wolf. わかったぞ、煙突から中に入ろう!と狼は言います。 「じゃあ、煙突から入る

          三匹の子ぶた再翻訳チャレンジ⑧

          三匹の子ぶた再翻訳チャレンジ⑦

          前回はコチラ。 再翻訳ルール 1.現状の実力で1度翻訳をする。 2.翻訳されたものを確認する。 3.無い場合は下記翻訳機にかけたものを確認する。 4.照らし合わせて不明点を深掘りする。 という流れで行います。 表記の順は、コピペ、やも翻訳、翻訳機(正しい翻訳)となります。 The wolf took a big breath, and blewwwwwwwwwwww! 狼は大きく息を吸い込んで、フーーッ! オオカミは大きく息を吸って、息を吹きました! あれ!?

          三匹の子ぶた再翻訳チャレンジ⑦

          三匹の子ぶた再翻訳チャレンジ⑥

          前回はコチラ。 再翻訳ルール 1.現状の実力で1度翻訳をする。 2.翻訳されたものを確認する。 3.無い場合は下記翻訳機にかけたものを確認する。 4.照らし合わせて不明点を深掘りする。 という流れで行います。 表記の順は、コピペ、やも翻訳、翻訳機(正しい翻訳)となります。 “I worked really hard to make it super strong,” he said. 僕はすごく頑丈で超強く作ったんだ、と彼は言います。 「私はそれを超強力にするため

          三匹の子ぶた再翻訳チャレンジ⑥