久逸文庫主人
宇津保物語を訳しながら読んでいきます。
仲忠、妹の梨壺の局で、女三の宮と語る訳 こうして、人々を待機させたまま、仲忠は参内し、仁寿殿の帝の前に進み出る。 帝はそれをご覧になり 「どうであった。例の件…
仲忠、馬車の用意をさせ、母と共に参内訳 仲忠中将は「今日の相撲は残念なことに右方は勝てませんでした。左方の私にとっては嬉しいことですが、右方の父上はさぞ悔し…
仲忠、母に相撲のことを語り、御前に誘う 訳 こうして、宰相の中将仲忠は母北の方のいる三条殿に戻った。 北の方は衣を引き掛けたまま髪を洗い、端近くで乾かして…
帝、仲忠と賭け碁をして、仲忠の母を召す(後半) 訳 その後も仲忠は、決して琴は弾けないことを申し上げ、その思いを詩に託して申し上げなどして、ひたすら断り続…
帝仲忠と賭け碁をして仲忠の母を召す(前半) 訳 こうしているうちに、帝はどうやって仲忠にいうことを聞かせようかと考え、遠くにいる仲忠を呼び、帝は碁盤を用意し…
東宮、藤壺に参内を促す歌を贈る訳 帝は東宮の御座所にお越しになり 「どうして藤壺はいないのだ?」と尋ねる。 小宮「物足りないことです。あの方がいらっしゃってこ…
帝、仲忠をお探しになる。涼、藤壺に参る訳 帝は右大将(兼雅)に 「仲忠の朝臣にぜひ会いたいことがあるのだが、どこにもいないということだ。そなた、居場所を知らん…
前回はアップの順が前後しましたが、今回は節会の祝勝会の続きです。朱雀帝の琴演奏のお召しから逃げ出した仲忠が、藤壺(あて宮)のところに逃げ込むところからつづけます…
#6と #7はアップの順が前後しています。 「正頼、兼雅、相撲の節会の準備をする」の段は省略 いよいよ相撲の節会当日になります 相撲の節会の当日、賄いの人々とその装…
これは最初に#6としてアップしたものですが、前段を挿入したので、タイトルの番号を変更しました 帝、涼と仲忠に弾琴を所望される訳 管弦の催しは際限なく続く。 帝「…
仲忠、正頼にあて宮の琵琶を称賛して語る訳 こうして宴も進み、管弦の演奏が始まる。様々な楽器を奏でられるなかで仲忠が申し上げる。 「私は幾度か箏の琴を他の楽器に…
兼雅、正頼を訪れ、相撲のことを語り合う(本文・訳 省略) ある日、右大将(兼雅)は左大将(正頼)宅を訪問し、来たる相撲の節会についての相談をします。見所のある…
正頼と大宮、娘たちの婿について話し合う 訳 左大将正頼と妻の大宮の会話 左大将「仁寿殿の女御といろいろ話していたところに帝がお渡りになって『ここにいたのか。話…
正頼、帝と東宮の御前で年内の節会を語る訳 こうしているうちに、上達部や親王たちなどもみな仁寿殿に参上なさる。殿上人もその場にいるかぎり参上する。左大将は三条…
「ないしのかみ(=尚侍)」とは内侍司の長官。天皇の取り次ぎ、天皇の言葉を伝達する 重要な職である。 源氏物語では、源氏との関係が世間のしることになり女御とするこ…
あて宮物語もいよいよ大詰め あて宮の出産も近づきます。あて宮は里に下がり、東宮との歌のやりとりが描かれた後、いよいよ出産のシーンとなります。 あて宮の皇子誕生と…
2024年5月5日 15:55
仲忠、妹の梨壺の局で、女三の宮と語る訳 こうして、人々を待機させたまま、仲忠は参内し、仁寿殿の帝の前に進み出る。帝はそれをご覧になり「どうであった。例の件は」とお尋ねになる。仲忠「車に乗ったまま待っております」帝は微笑んで「では、交渉成立ということだな」とおっしゃる。 仲忠は帝とのやり取りの後、妹にあたる東宮女御の局に向かった。女御は東宮のもとに参上して留守であったが、かわりに女
2024年4月25日 13:08
仲忠、馬車の用意をさせ、母と共に参内訳 仲忠中将は「今日の相撲は残念なことに右方は勝てませんでした。左方の私にとっては嬉しいことですが、右方の父上はさぞ悔しいことでしょう。それも最後の一番で負けてしまいましたから。しかし今頃宮中では盛大に祝勝会が行われていることでしょう。ひとりでこんな面白いものを見ていましても何の甲斐もありませんので、母上と一緒にと、お迎えに参ったのです。右方の祝宴準備の
2024年4月20日 19:33
仲忠、母に相撲のことを語り、御前に誘う 訳 こうして、宰相の中将仲忠は母北の方のいる三条殿に戻った。 北の方は衣を引き掛けたまま髪を洗い、端近くで乾かしていた。そこに仲忠が来訪する。北の方「どうでしたか。相撲はどちらが勝ちましたか。」仲忠「左の勝ちです。」北の方「それは張り合いがないこと。もしや右が勝つのではかいかと、人々が集まっておりましたのに。残念だわ。」仲忠「ひどいこと
2024年4月7日 17:53
帝、仲忠と賭け碁をして、仲忠の母を召す(後半) 訳 その後も仲忠は、決して琴は弾けないことを申し上げ、その思いを詩に託して申し上げなどして、ひたすら断り続けた。 帝は(わけのわからんことを言うやつめ。こいつに言い負かされるのはしゃくだ)とお思いになるが、ふと、仲忠の母に、長年何とかして会いたいものだと思い続け、昔から入内を打診して、何とかして女御にとばかり思っていたが、消息不明とな
2024年4月6日 15:22
帝仲忠と賭け碁をして仲忠の母を召す(前半)訳 こうしているうちに、帝はどうやって仲忠にいうことを聞かせようかと考え、遠くにいる仲忠を呼び、帝は碁盤を用意し、仲忠と碁を打つことにした。帝は「何を賭けようか。あまり大切なものを賭けるのはようそう。相手の言うものを賭けようか。」とおっしゃって、三番勝負をする。帝は数多くの才をお持ちだが、その中でも碁は一番得意としているのに加えて、仲忠に何
2024年3月30日 17:29
東宮、藤壺に参内を促す歌を贈る訳 帝は東宮の御座所にお越しになり「どうして藤壺はいないのだ?」と尋ねる。小宮「物足りないことです。あの方がいらっしゃってこそ今日の相撲の節会よりも盛り上がりますのにね。」東宮は「『我が面影に恥づ』というほどやつれてはいないでしょうに」といって御前にある、石や貝が着いたままの生の海藻の海松をお取りになって、(東宮)「どうして参上しないのだ。こちらには皆い
2024年3月23日 15:55
帝、仲忠をお探しになる。涼、藤壺に参る訳 帝は右大将(兼雅)に「仲忠の朝臣にぜひ会いたいことがあるのだが、どこにもいないということだ。そなた、居場所を知らんか。」右大将「たった今までお仕えしておりましたが、帰ったのでしょうか。どこにもおりません。」帝「それならば、呼び戻せ。」右大将「退出したとしても、どうも見当たりませんで。不思議にも消え失せたようでございます。涼の中将もご同席のよう
2024年3月17日 20:29
前回はアップの順が前後しましたが、今回は節会の祝勝会の続きです。朱雀帝の琴演奏のお召しから逃げ出した仲忠が、藤壺(あて宮)のところに逃げ込むところからつづけます。仲忠、帝のお召しを逃れて藤壺に隠れる訳 仲忠は飛び出したのはいいものの、なんとかして人に知られまいと思い、どこに隠れようか、あてもないまま、あて宮のいる藤壺へと向かった。「これはこれは、なぜお隠れになるのですか?」などと女房た
2024年3月10日 10:16
#6と #7はアップの順が前後しています。 「正頼、兼雅、相撲の節会の準備をする」の段は省略いよいよ相撲の節会当日になります相撲の節会の当日、賄いの人々とその装束訳 こうして、相撲の節会が明日とせまり、内裏では盛大に準備が進められ、陪膳役を勤める御息所や更衣たちも、明日のその日を思い浮かべながら念入りなお化粧をする。 相撲の当日は、仁寿殿で行われた。朝の陪膳役には仁寿殿の女御、昼の陪膳
2024年3月2日 10:30
これは最初に#6としてアップしたものですが、前段を挿入したので、タイトルの番号を変更しました帝、涼と仲忠に弾琴を所望される訳 管弦の催しは際限なく続く。帝「近年父嵯峨院の御代においても、また私の治世においても、特にこれという行事は行われなかったが、そうはいっても、今の大将たちは、ほかの者たちよりも優れておるので、その気配りはたいしたものだ。今回の催しについても、今少し趣向を凝らして、あの
2024年2月24日 21:40
仲忠、正頼にあて宮の琵琶を称賛して語る訳 こうして宴も進み、管弦の演奏が始まる。様々な楽器を奏でられるなかで仲忠が申し上げる。「私は幾度か箏の琴を他の楽器に合わせて演奏したことがありますが、先日藤壺で演奏した時ほど楽しかったことはありませんでした。あの姫君(あて宮)は琵琶を合わせて演奏なさいましたが、それを拝聴しておりますと、俗世のことなどすべて忘れてしまうほどでした。今、琵琶の第一人者は良
2024年2月18日 17:15
兼雅、正頼を訪れ、相撲のことを語り合う(本文・訳 省略) ある日、右大将(兼雅)は左大将(正頼)宅を訪問し、来たる相撲の節会についての相談をします。見所のある節会にしようとの朱雀帝の言葉をうけ、二人は知恵を絞ります。どれだけ有力な相撲(選手)を集められるかでお互いに腹を探り合いつつ、やがて話は女性たちからもらった手紙へと移ります。正頼、兼雅、昔の女の消息文を比べる訳 盃を何度か酌み交わし
2024年2月11日 12:40
正頼と大宮、娘たちの婿について話し合う訳左大将正頼と妻の大宮の会話 左大将「仁寿殿の女御といろいろ話していたところに帝がお渡りになって『ここにいたのか。話し相手になってくれ』とおっしゃるものだから、帝のお側に集まりいろいろ話していたところ、すっかり夜が更けてしまった。」 大宮「それは、それは。で、藤壺(あて宮)はどんな様子でしたか。」 左大将「上局にいらっしゃったよ。特にお変わりは
2024年2月4日 14:53
正頼、帝と東宮の御前で年内の節会を語る訳 こうしているうちに、上達部や親王たちなどもみな仁寿殿に参上なさる。殿上人もその場にいるかぎり参上する。左大将は三条院から果物や酒などを取り寄せてみなで酒盛りとなり、帝も東宮も会話に打ち興じた。帝「長らくおもしろい催しなどもなかったのう。だんだんと風も涼しくなり時節もまた趣のあるものになってきたのだから、世の憂さも忘れ心ゆくまで満足のする催しをこの秋
2024年1月27日 20:49
「ないしのかみ(=尚侍)」とは内侍司の長官。天皇の取り次ぎ、天皇の言葉を伝達する 重要な職である。源氏物語では、源氏との関係が世間のしることになり女御とすることが出来なくなった朧月夜が、朱雀帝の尚侍となっている。また髭黒の大将の妻になった玉鬘も冷泉帝の尚侍となった。女御にしたかったんだけどできなかった女性のつくポジション?のイメージがあるなあ。はたして、尚侍とはだれのことだ?朱雀帝、
2023年12月17日 17:43
あて宮物語もいよいよ大詰め あて宮の出産も近づきます。あて宮は里に下がり、東宮との歌のやりとりが描かれた後、いよいよ出産のシーンとなります。あて宮の皇子誕生と産養 大殿の君の嫉妬訳 こうして、あて宮の出産の準備が行われ、お仕えする女房や女童はみな白い装束を着て、母の大宮などもみなこちらにいらっしゃってお待ちになっていると、10月1日に男宮がお生まれになった。東宮からお祝いの使者が立ち代わり