見出し画像

ファイディングニモに学ぶ英語〜「〜にしては」は英語で?〜

ディズニー映画ファイディングニモに学ぶ英語について。

ディズニーは英語初心者の方にもおすすめです。

舞台は、オーストラリア、グレートバリアリーフの海。
天敵にやられ、妻と子どもたちを失った熱帯魚カクレクマノミマーリン。唯一生き残った子どもである、ニモを大切に育てていますが、マーリンは少々過保護するぎる一面がありました。
ある日、初めて魚の学校に通うことになったニモは、突然現れたダイバーに捕まり連れ去られてしまいます。
ニモを必死で追うマーリン。海を旅する中で出会ったナンヨウハギのドリーと共にオーストラリアのシドニーに向かいます。

ニモを大切に思うあまり、過保護すぎるところがあったマーリンですが、成長したニモの姿を見て、子供を信用するようになっていく姿も見どころです。

(そういえば、オーストラリアの海が舞台だけど魚たちの英語はアメリカ英語でした)

ファイディングニモに学ぶ英語


〜にしてはは英語で?


カクレクマノミは、英語で "clownfish"です。 "clown"はピエロという意味なので、魚たちの間では、カクレクマノミのマーリンは面白い冗談を飛ばしてくれるんじゃないかと期待されています。

期待に応えようと、精一杯用意して話をし始めますが、あまりウケません。

そんなわけで、「カクレクマノミにしては、あまり面白くないよね。」と言われてしまいます。

You know for a clownfish, he really isn't that funny.
カクレクマノミにしては、あまり面白くないよね。

ファイディングニモ

「~にしては」や「~のわりには」はforで表すことができます。

He is excellent for a beginner. 彼は初心者にしては上出来だ。

He looks young for his age.
彼は年齢の割には若く見える。

「そういう家系だ」は英語で?

ナンヨウハギのドリーは、物事をすぐに忘れてしまう短期記憶障害というハンデがあります。

私忘れっぽいんだよね。とマーリンに説明するシーンです:

“I forget things almost instantly. It runs in my family… well, at least I think it does… hmm, where are they?”

ファイディングニモ

run in the familyは「そういう家系」という意味でのイディオムです。

It runs in the family~ runs in the family という形で〜が遺伝なんだ、そういう家系なんだ、と説明することができます。

My mother is short. All my brothers are also short. It runs in the family.
母は背が低いです。兄弟も全員背が低いです。それは家族に代々伝わっています。


fraternal

人間のダイバーに捉えられてしまったニモ。
ある歯医者さんの診察室に置かれている水槽にやってきます。
そこに住む魚の仲間たちに出会い、仲間として受け入れてもらう「儀式」に参加します。

その「儀式」での言葉がこちら:

“Nemo, newcomer of orange and white. You have been called forth to the summit of Mt. Wannahockaloogie to join with us in the fraternal bonds of tankhood!” -Bloat

ファインディングニモ

fraternalは兄弟の、友愛会(fraternity)のという意味です。

友愛会と言う意味ですが、アメリカ留学時代によく出会いました!
アメリカの大学に行くと、fraternityと言うサークルみたいなものがあります。
(実際はスクールカーストの上位の人しか行けないかなり閉鎖的な出会い系サークルみたいな印象でした)

フラタニティ。アメリカの大学にある、男子学生で構成される社交組織。種類や性格はさまざまで、Fraternityによっては、メンバー同士を「兄弟」(Brother)と呼び合い、強い結束力をもちます。たんなる「酒飲み同好会」のようなものから、優秀な成績をとった人だけで構成されるアカデミックなものまで、さまざまなタイプのFraternityがあります。そのメンバーになるためには、それぞれに基準やルールがあり、そのための修行期間(Pledge Period)を設けているのが普通です。

コトバンク

二卵性の、と言う意味もあるので、二卵性の双子といいたいときにも使えます。

fraternal twins 二卵性の双子

"We are fraternal twins."
"We are dizygotic twins."

ファイディングニモに学ぶ英語でした!


この記事が参加している募集

英語がすき

映画感想文

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?