最近の記事
American Top 40-The 80's のネットラジオ情報とオープニングとエンディングの英文スクリプトサンプル
American Top 40-The 80's のネットラジオ情報1980年代後半の中学生の頃、洋楽ファンだった私は、1986年の中1生だった頃から毎週欠かさず週末に、FM大阪でDJ, Casey Kasem の American Top 40 を楽しみに聞いていました。 その、Casey Kasem の American Top 40ですが、現在、アメリカのネットラジオ局で American Top 40-The 80's として正式に再放送されています。 今週末の放送は
VOA Learning English記事 "Japan Considers Changes to Time-Honored Traditions" 英文解説②
前回と今回にわたり、VOA Learning English に掲載の易しめの英語で書かれた記事、"Japan Considers Changes to Time-Honored Traditions" の英文テクストを扱って解説しております。今回はテクスト後半部分を扱います。 ※ 今回使用するVOA Learning English の記事は、ロイター通信サイトに2020年5月7日付で掲載された記事、"Coronavirus-wary Japan tries to tak
VOA Learning English記事 "Japan Considers Changes to Time-Honored Traditions" 英文解説①
今回と次回の2回にわたり、VOA Learning English に掲載の易しめの英語で書かれた記事、"Japan Considers Changes to Time-Honored Traditions" の英文テクストを扱って解説していきます。今回はテクスト前半部分を扱います。 ※ 今回使用するVOA Learning English の記事は、ロイター通信サイトに2020年5月7日付で掲載された記事、"Coronavirus-wary Japan tries to
VOA Learning English記事 "How to Keep Mentally Healthy During a Quarantine" 英文解説②
前回より、VOA Learning English に掲載の易しめの英語で書かれた記事、"How to Keep Mentally Healthy During a Quarantine" の英文テクストを扱って解説しており、今回はテクストの後半を扱います。前回扱ったテクスト前半より語数は少なめで、英語としても前回よりも易しい文が多いです。 ※ 今回使用するVOA Learning English の記事は、University of Virginia のニュースサイト、U
VOA Learning English記事 "How to Keep Mentally Healthy During a Quarantine" 英文解説①
今回と次回の2回にわたり、VOA Learning English に掲載の易しめの英語で書かれた記事、"How to Keep Mentally Healthy During a Quarantine" の英文テクストを扱って解説していきます。語数が500語超ある英文テクストで、今回はテクスト前半部分を扱って解説します。 ※ 今回使用するVOA Learning English の記事は、University of Virginia のニュースサイト、UVA Today
WEF動画 "Why New Zealand could be on course to beating Coronavirus" 英文解説
今回は、当初の予定を変更して、Youtube の World Economic Forum 公式チャンネルが公開している無音声の字幕付き動画、"Why New Zealand could be on course to beating Coronavirus" の字幕英文テクストを扱って解説していきます。なお、今回のWorld Economic Forum 動画の字幕英文テクスト解説は1回完結で行います。 ※ 動画タイトル中の語句、to beating は文法上正しくは to
"Plank the Curve" by Canadian Prime Minister Justin Trudeau 英文解説③
今回は、カナダ首相 Justin Trudeau のナレーションによるYoutube動画 "Flatten the Curve" の字幕英文テクスト解説の最終回となる3回目です。 この動画は、カナダ首相 Justin Trudeau が "flatten the curve" という言葉について分かりやすく国民に説明し、その目的のために国民1人1人が協力して役割を果たすように呼びかける内容となっています。 今回は、そのうち第4、第5パラグラフ本文を扱います。 今回の英文テク
"Plank the Curve" by Canadian Prime Minister Justin Trudeau 英文解説②
今回は、カナダ首相 Justin Trudeau のナレーションによるYoutube動画 "Flatten the Curve" の字幕英文テクスト解説の2回目です。 この動画は、カナダ首相 Justin Trudeau が "flatten the curve" という言葉について分かりやすく国民に説明し、その目的のために国民1人1人が協力して役割を果たすように呼びかける内容となっています。 今回は、そのうち第2、第3パラグラフ本文を扱います。 今回の英文テクストの出典と
"Plank the Curve" by Canadian Prime Minister Justin Trudeau 英文解説①
今回より数回、カナダ首相 Justin Trudeau のナレーションによるYoutube動画 "Flatten the Curve" の字幕英文テクストを解説します。 この動画は、カナダ首相 Justin Trudeau が "flatten the curve" という言葉について分かりやすく国民に説明し、その目的のために国民1人1人が協力して役割を果たすように呼びかける内容となっています。 今回は、そのうち第1パラグラフ本文を扱います。 "flatten the cu
Social distancing: Why it’s one of the best tools we have to fight the coronavirus 英文解説③
3回にわたって、コロナウイルスと闘うための有効な手段 "social distancing" について扱った Youtube 動画の英語字幕の英文テクストを解説しており、今回が最後の3回目となります。 この動画は、もともと論説記事サイト The Conversation に掲載された記事内容を、画像をつけて分かりやすく簡潔に要約したものです。 内容のさらに詳細に関しては、この動画の元になっている The Conversation サイトの記事を精読されることをお勧めします。
Social distancing: Why it’s one of the best tools we have to fight the coronavirus 英文解説②
前回より3回にわたって、コロナウイルスと闘うための有効な手段 "social distancing" について扱った Youtube 動画の英語字幕の英文テクストを解説しております。 この動画は、もともと論説記事サイト The Conversation に掲載された記事内容を、画像をつけて分かりやすく簡潔に要約したものです。 今回は、その第2回目です。 なお、内容のさらに詳細に関しては、この動画の元になっている The Conversation サイトの記事を精読されるこ
Social distancing: Why it’s one of the best tools we have to fight the coronavirus 英文解説①
今回より数回、コロナウイルスと闘うための有効な手段 "social distancing" について扱った Youtube 動画の英語字幕の英文テクストを解説します。 この動画は、もともと 論説記事サイト The Conversation に掲載された記事内容を、画像をつけて分かりやすく簡潔に要約したものです。 今回は、そのうち第1パラグラフ本文を扱います。 social distancingに関する英文テクストを取り上げるにあたって "social distancing