人気の記事一覧

August 7, 2024: Best Translator, Yoichi Yamaoka (最高の翻訳家、山岡洋一さん)

2か月前

【外国映画】日本語タイトルが好きな作品

1か月前

進化した「超訳般若心経」も収録されている、悟りの教科書!阿部敏郎他「あなたが知らないあなたの話」

この絵はこの詩から生まれました ──詩の世界をアートに [第70回]

7か月前

桜の園 第一幕 アントン・チェーホフ

【こんな映画でした】707.[忘れじの面影]

8か月前

字幕吹替論争、ナンセンス

『コードギアス』1話の名シーンでフィリップ・マーロウの名言に相応しい名訳が画定した、とするのはどうでしょう。と懸案の纏めが「できるかな?」とは思ったけれど、ついはんぎゃく日記なんて劇薬を思い出してしまったからつい脳内で「ブリブリブリブリブリタニア」がリフレインしたりもするし非常にキケンだ。

1年前

And Then There Were None

「長さ」を感じさせない一冊

3年前

そのまんまだと馬鹿っぽいのに グーグル先生が英訳したら 急に名言ぽくなる不思議\(^o^)/

さよならだけが人生ならば

6か月前