人気の記事一覧

修士課程から博士課程の変化点/応援から批判へ

【ここに来るまで】1995-1998年 ニュージーランドの高校に日本語教師として派遣中にパートタイムで修士課程開始

自己紹介(2)

3か月前

数年ぶりに書いた英文、アップロードしてから見直すとヘンなので少し訂正した。放置すると外国語の能力は下がるので、気をつけましょう(辞書もちゃんと引きましょう)。言い訳しておくと、私の翻訳修士号は英文和訳に特化したもの。英文読解はともかく、英作文で取ったわけではない。…それにしても。

4週間前

学習負荷と修了難易度:ロンドン大学会計学修士号プログラム

2か月前

英語論文の書き方【完全版】

有料
980
2か月前

オンライン修士の学校選び(経営学・会計学)

4か月前

やる気がない修論を提出した学生に情けで修士号を与えたくない。

2か月前

1. 志望する大学院を探す〜オンライン海外大学院入学準備編〜

修士号ガチャ〜2023年2月の詩〜

45歳の講談師が修士号を取ろうとしたら… その1 (公演情報も記載)

博士号と修士号の違いって、知への「謙虚さ」=「呪い」をかけられてるかどうか、にあると思うわけ。

独学で東大大学院に合格する方法 #0

Q. 今Part-time MBAを検討しているのですが、実際に部署でその様な方を聞いたことはありますでしょうか?(仕事と学業の両立が可能な業務量なのかが個人的な懸念です)

5か月前

社会人学生から大学教員へ。

フランスのビジネススクールで受けた全授業をテンポよく紹介してみる。

大学院ログ24:3Q大学院ログWeek7

4か月前

海外在住日本語教師が日本語教育の修士号を取る方法を考える

在仏1年4ヶ月を経て思うこと。

そうだ!大学院にいこう![リカレント教育実践編その8]

10か月前