マガジンのカバー画像

マイ マガジン

13
運営しているクリエイター

#女子社員

恋愛 英語クラスの物語#1254 :「行き詰まり / 窮地に落ちる」 

恋愛 英語クラスの物語#1254 :「行き詰まり / 窮地に落ちる」 

今回は「行き詰まり / 窮地に落ちる」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

Cul-de-sac.

で如何ですか? 以前ロイターでウクライナの戦況の説明で使われていました。見た感じ先祖はフランス語

cul=お尻
de = of
sac=袋

Cul-de-sac.= お尻の袋 = 行き詰まり ー> 窮地に落ちる

英語の辞書、記事の中では「Culdesac

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1240 : 「職権乱用」 <ー 人事部長の秘密 

恋愛 英語クラスの物語#1240 : 「職権乱用」 <ー 人事部長の秘密 

今回は「職権乱用」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

Abuse of power.

で如何ですか?  思わず笑ってしまう表現なのでした。

英語の場合、日本語のような「職権乱用」と一言ではうまくいかないケースがありそうです。 状況により細かく、同じ意味でも少し使い分ける必要がありそうです。

Geinaiの例文は、こんな感じになります。

職権乱用(Ab

もっとみる