見出し画像

韓国現地のオタク用語を学ぼう!Youtubeのコメント欄が読めるようになる📝 〜EXO メロン🍈編①〜


こんにちは^^
今日は私が韓国滞在中からコソコソ書き溜めていた、企画をやってみたいと思います!

🎊🎊🎊🎊🎊
題名の通り、韓国現地のオタク用語の解説をしていきたいと思います🙌
韓国現地のオタクが書くYoutubeの動画へのコメントが、キレッキレでめちゃめちゃ面白く、最近ではオタクが書いたコメントをまとめた댓글 모음と言う映像まで出来ているくらいです!
読めるようになるととっても楽しいので、ぜひ皆さんにも一緒に楽しんでいただきたいと、僭越ながら解説を作ってみたので、ぜひお付き合いください♡


今日解説する動画は、私の推しEXOの動画です。
ただメンバーの内二人が、他のアイドルがステージをやっているのを見ているだけの動画で、ファン以外の方には退屈な動画かもしれません。
が、しかし!な〜んにもしていない動画なのに、すごい数のコメントがついていて、それを面白がった人がコメントまとめ動画を作っていたので、今日はそれを使いたいと思います^^
正直、1年以上前にこの解説を書き始めたので、なんでこの動画にしたかは覚えてませんww
また、長すぎますので、覚悟して読んでくださいw


使用した動画はこちら!
2017年のメロンミュージックアワードで待機している時の映像です。



では早速スタート🏃



0:00 아무 것도 안하는 삼분짜리 영상이 백만 넘은 게 존나 이해가 가는 영상임..

何もしない3分ぽっちの映像が10万(ビュー)超えるのがめっちゃ理解が行く(=理解ができる)映像だ

*짜리:単位の後につける。「こんなに短いんだよ」というときに使う方が多い気がします。
例文)面白くもない2時間짜리の映画に、こんな高い金払わせるなんて…
* 영상:동영상と3文字でも言うし、2文字でいうことも多い。


0:04 연예인은 이쁘고 잘생긴것 뿐만 아니라 이목을 집중시키는 무언가가 있어야 하는 것 같다 그걸 끼가 있다, 나도 모르게 홀린다고 하는 것 같다 이 영상으로 납득 시켜 줌

芸能人は可愛くて顔が綺麗なだけじゃなく、人目を惹きつける何かがあってこそのようだ。それを「オーラがある」「私も知らない間に惹き込まれている」と言うみたいだ。この映像が納得させてくれた。

* 이목을 집중시키다:「耳目を集中させる」が、人目を惹きつける
*무언가:뭔가ということも多いですが、「何か」があるのように強調したいときは、무언가を使った方が「何か」があるようなニュアンスになります。


0:08 엑소 팬층이 단단한 이유를 3분동안 단 2명의 멤버로 설명이 가능하네.

EXOのファン層が強固な理由を3分間たった2人のメンバーで説明ができるね。

*팬층:ファン層
ちなみに同じアイドルをずっと追いかけていたりする人のことを、ずっとそこにとどまっているということから、最近では「고인 물(=濁った水)」と言ったりします。재재という人の문명특급というYoutubeの番組を見るとたくさん出てきます!

ゲーム界の고인물な人が、新規にゲームを勧めている様子
このゲームの沼が深いことを、新規はまだ知らない・・・


0:12 머글들은 이 영상을 스스로 선택하는 게 아님… 알고리즘이 선택해줘야 볼 수 있음… 이 영상을 아직 못 본 사람이 있다는 게 너무 불쌍하고 막 눈물이 나고 그래..
진짜 이 영상은 축복이라고 말하고 싶은데 축복 트라우마가 있어서…. 이 영상은 알고리즘이 의 은혜가 머글들아ㅠㅠㅠ

一般人たちはこの映像を自分で選ぶんじゃない… (Youtubeの)アルゴリズムが薦めてくれないと見られないの… この映像をまだ見てない人がいると思うと可哀想で涙が出てきそうだよ…
本当にこの映像は「(神からの)祝福」だと言いたいけど、祝福にはトラウマがあるから… この映像はアルゴリズムからの恵みだよ、一般人たちよ(涙)

* 머글:映画・ハリーポッターに出てくる魔法の能力がない一般の人を指す「マグル」という言葉を、アイドルを推していない一般の人たちを指す時の言葉として使います。
ちょっと古いかもしれないけど、「일반인 코스프레=一般人コスプレ」という言葉も。「일코 굿즈=一般人コスプレ用グッズ」などと活用して使う。
*축복:妊娠したことを指す。
(子宝に恵まれたメンバーがいるため、ファンの間では少しふざけて使ったりされがちです。)
多分キリスト教的な雰囲気を持っている言葉なため、その後も은혜=恩恵のように少し宗教っぽい言葉を掛けて言葉遊びをしているようです。

マグルリビューなる動画もあったりします!
アイドルのファンじゃ無い人にアイドルの動画を見てもらって評価してもらう内容です。
上記の動画は「1人のアーミー(ファン)と5人のマグルがBTS-BUTTERを見たら?」


0:18 타팬인데 맨날 썸넬 보고 들어오까 말까 내적갈등 졸라하다가 들어오고 세상의 즐거움을 하나 더 알아갑니다…

他ペンだけど、毎日サムネイルを見て、(この動画に)入るか入らないか心の中で葛藤をめちゃくそしてたけど、入ってみて世界の楽しみと言うものを知りました。

* 타팬:他のグループのファン。
*動画を見ることについて「入る」という言葉を使ったりします。
* 내적갈등:内的葛藤。スポ(スポイラーの略。ネタバレのこと。)を見るか見ないかでファンはよく内的葛藤をしています。
* 졸라:昔から軍で使われていた=スラングの一つ。「とても」という意味。外国人はあまり口から出さない方がいいです^^


0:21 우리 얼음물즈는 저렇게 있어주는게 이 나라의 평화라구요ㅜㅠㅠ 우리 얼음물즈 돌려주세요ㅜㅠㅠㅠ 제 심신에 전쟁이났습니다ㅜㅠ

私たちの氷水ズはこうして居てくれるだけで、この国の平和というものだから(泣) 私たちの氷水ズ返してください(泣) 私の心身で戦争が起こっています(泣)

* 얼음물즈:EXOはデビュー時に超能力を持っているという設定(ただの枷)を持ってデビューしており、シウミン(左側)は氷結の、スホ(右側)は水の能力を持っています。ファンもまだ受け入れてはいないですし、本人たちも数年前からやっと受け入れたと言っている設定です。イ・スマン(所属事務所の会長)は何を考えていたのでしょうか…
ともかく、「●●ズ=●●즈」というのはKーPOP界でよく出てくる言葉で2人以上のメンバーや団体を可愛くまとめるために使います。
例)94ズ(구사즈)=94年生まれのメンバーと言う意味。EXOだとカイとセフンの二人を94ズと言います。NCTには00ズ(ゴンゴンズ)がいたりします。
*돌려주세요:「返してください」。
兵役中のメンバーがいるグループのファンたちがよく使っています。
韓国軍(国防部)に対して、うちのメンバーを返せという感じで使っており、コメントがあった当時二人とも兵役中だったため、みんなが返せと言っています。

超能力設定ですw
風、治癒、力などなどありとあらゆる厨二病設定が盛り込まれています。


0:25 엑소는 진짜 비주얼 취향 차이로 최애 갈린다는 말이 맞는 거 같음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 다 잘생겼는데 다 다르게 잘생겼어… 초반 이수만이  ‘너네가 뭘 좋아할 지 몰라서 다 준비해봤다’ 이 우스갯 소리를 지그 돼서야 알겠다

EXOは本当にビジュアルの好みの違いで推しが分かれるという言葉は正しいwwww みんなイケメンなのに、みんな違ったタイプのイケメンだ…
(デビューして)序盤の時にイ・スマンが「お前たちがどんなのが好きか分からんから全部準備したぞ」っていう笑い話があったけど、今になってやっと理解した。

*비주얼:容貌のこと。KーPOPアイドルグループには、ボーカル・ダンス・ラップ・ビジュアルなどの役割(포지션)があります。
ちなみにEXOにはメインボーカルというポジションが3人います(チェン、ベッキョン、ディオ)。もはやメインの意味…w 3人とも違う音色で素晴らしいのでぜひソロも聴いてみてください♡
*최애:最愛=いち推しメンバー
*갈리다:(好みが)分かれる
*우스갯 소리:な〜にをくだらないことを言っているんだ(呆)という状況の時などにも使います。

최애템=一押しアイテム
と言う使われ方をしたりもします


0:31 혹시 이 댓글 발견해면 좋아요 좀 눌러주세요.. 잊을때마다 찾아오게요..

もしこのコメントを発見したらいいね押してください… 忘れた頃にまた戻って来れるように…

*댓글:コメントのこと。コメントをつけるは댓글을 달다。
ちなみに!EXOメンバーのベッキョンは今兵役中なのですが、Twitterにたまに浮上します!ファンのコメントにリプを返したりします!さすが天才アイドル…(Googleで「천재아이돌」と検索するとベッキョンの情報が出てきます!Googleを買収してお願いしたわけではありません!笑)
この方は自分のコメントにいいねが押されると通知が来るように設定しているようですね。

こんな感じでGoogleで「천재아이돌=天才アイドル」と韓国語で打つと
ベッキョンのプロフィールが出てきますw



0:34 와꾸가 잘생겨서 별 짓 안해도 재밌네 ..

外見がいいと何もしてなくても面白いね…

*와꾸:日本語の「枠」を、顔面という意味で使っています。
スラングなのでこちらも通常の会話では使わないようが良き。
こういった、日本語が残ってちょっと違った使い方をされている単語はいくつかありますが、それは全部スラングという認識なので、あまり言わない方が良いです;;
*:別という字。별로のように大したことがない、特にないのような否定的な時に使われます。
*:「行動」をちょっと綺麗じゃない言葉でいう時に使う。怒った時とかに「무슨 짓 하는거야!!」と使うことが多い。


0:37 처음에 시우민만 잡으려다가 뒤에 수호도 같이 잡는거 존나웃겨

最初にシウミンだけ映そうと思ってたのに、後にはスホも一緒に映してるのがめっちゃウケる。

*잡다:「掴む」でカメラの画面に写すことを言う。一般の人も使います。
*존나:さっきの졸라と同じ「めっちゃ」「クッソ」のようなを表すスラング。こちらはと子音だけで「ㅈㄴ」と表記されることも多い。こちらもスラングです。一人で心の中で唱えましょう。

韓国の友人の존나使用例
「レンタカー借りていけ
車ないとチェジュ島旅行クソ大変」


0:40 생각보다 시우민이 예쁘기보다 잘생겼고 수호는 잘생겼다보다 예쁘게 생김

思ったよりシウミンがかわいいと言うよりカッコよくて、スホはカッコいいと言うよりかわいい感じだ。

*~게 생기다:〜のようにできている。と言う言葉でどういう容姿・外見をしているかを表します。


0:43 국방부는.즉시.훔쳐간.에메랄드와.사파이어를.돌려놓도록.

国防部は、即時、奪った、エメラルドと、サファイヤを、返却するよう。

*국방부:国防部。=軍をまとめている機関。 こちらも兵役ネタと掛けています!


0:46 사실 썸네일 딱히 특별한게 아니고 이 영상 올리니까 유튜브가 걍 임의로 정한 썸네일 같은데 사람들 다 썸네일 미쳤대 ㅋㅋㅋ 걍 저들의 외모가 미친것일

実はサムネイルは別に特別(に設定した)のではなく、この動画をアップロードしたらYoutubeがただ任意で決めたサムネイルみたいだけど、人々はみんなサムネイルがヤバいってwwwww ただこの人たちの容姿がヤバいだけだよ

*:그냥の省略形。カカオトークとかでもこれを使っている人は多い。
*미쳤다:日本語のヤバいと同じノリで使っている。韓国人同士は会話でも使うが、外国人にはあまり綺麗な言葉ではないので、使わないで欲しいという韓国人が多し!


0:49 이러니 다른 남들이 아무리 잘생겼다고 해도 감흥이 1도 없어요 눈에도 안차고 성에도 안차요..못빠져나와요..거기다 실력까지 좋고 팬사랑최고지 성격도 순둥하지 트위터에 보고싶다 해시 올리면 뿅 나타나요 어떤 루트를 툥해서라도…걍 뼈묻어야지 어떡해요 절대 못벗어나요

これだから他の男性アイドルがいくらイケメンだと言っても感動が1ミリもないです。目の保養にもならないし、心の琴線にも触れないです。抜け出せません。それに実力まで良くて、ファンへの愛も最高で、性格も素直で、Twitterに「会いたいよ」とハッシュダグをつけてあげれば、ピョンっと出てくるんです。どんなルートを通してだとしても… ただただ骨を埋める覚悟です。どうしましょう。決して抜け出せません。

*남돌:남자아이돌の略。 類義語で여돌=여자아이돌の略もあり。
*감흥이 없다:感興がない=何も感じないと言う意味。
*1도 없다:元々は하나도 없다が正しいのですが、最近はより「全く無い」感を強調するために、1(일)도 없다を使うことも多いです!口語でも使います!
*눈에도 안 차고 성에도 안 차다:차다=満ち足りると言う意味で、눈에 차다も성에 차다も「満足する」と言う意味があります。
*순둥하다:辞書にはない新造語で、순하다や착하다の感情が荒ぶっている時バージョンといった感じです^^ 
우리 애들은 순둥순둥해~と言った感じで、推しのアイドルを優しくていい子たちなんです~と褒めるときに使う。
*해시:#해시태그の略。 
EXOはエゴサもめっちゃしているので、ハッシュタグをつけて会いたいよ〜とSNSに投稿するとインスタライブしてくれたりします。エリ達(ファンクラブの総称EXO-L엑소엘から取って、ファンのことをエリ에리と呼びます)が、こんな髪型にしたら似合いそうというと本当にやってくれたり、イベントの感想など書いていると、それを取り入れて次のイベントの内容を変更したりしてくれます^^

Youtubeで「여돌 플레이리스트」と調べると
他の人が作ったいい感じのアイドル曲プレイリストが聴けます^^


0:55 준면이 웃는거 너무 예쁘다ㅠㅠㅜㅠ

ジュンミョン(スホ)が笑うのめっちゃかわいい;;

0:58 엑소는 잘생기기도 쟁생겼는데 멤버들이 다 다른 느낌으로 잘생김..진짜 엑소같은 아이돌이 또 나올까

EXOはイケメンもイケメンなんだけど、メンバー達が違う感じでイケメン・・・本当にEXOみたいなアイドルがまた現れるだろうか

하…얼굴 맛집…
美しい顔面が揃ったグループを男女問わず얼굴 맛집と言います。


1:01 아이돌은…. 와꾸다…..

アイドルは・・・顔面だ・・・

それな・・・


1:03 스엠돌밖에 못파는 이유
1.경이로운 와꾸
2.돈쳐바른 비트
3.오지는 실력


SMのアイドルしかハマれない理由
1.脅威の顔面
2.金を塗りたくったビート
3.ものすごい実力

스엠돌:SMエンターテイメント所属のアイドルの略。
슴애들:SMの子達と言われることもあります。
JYPは제왑やYGは와지などと言われたり。
またSMは、「수만이네 꽃밭=スマン家の花畑」と呼ばれたりもします。顔面のいい子が多いのでお花畑に例えられてますw
돈쳐바르다:お金がかかってる感じがする、と言うのをスラングっぽく表現しています。
오지다:오달지다という単語の略とありますが、やばいとかすげえみたいな意味で使うスラングです。あまり口から出さないほうがいいです笑
この言葉は「給食体=급식체」という幼い世代が使う言葉で、解説がSNL KOREAの動画の中にあるそうです笑(「설혁수의 급식체 특강」⇨ちなみに설혁수は有名な韓国史の塾講師の설민수さんの名前にかけてあるようです笑)
https://youtu.be/p3nEc7QTfk8

給食体の本まで売ってるみたいですw
ちなみに言葉の流行は早いようで、もう給食体の話をしている人はほとんどいません…
今はSNLコリアのインターン記者などが流行ってますw


1:08 얘네가 무슨 나라를 지켜;;;
나라가 목숨걸고 얘네를 지켜야지;;;;


この子たちがなんの国を守るっていうの;;
国が命をかけてこの子たちを守らなきゃ;;

本当に!早くメンバー全員返せ;;(心の声)


1:11 진짜 무쌍인 남자 보면서 저렇게 새초롬하고 이쁘다고 생각한 건 시우민 당신이 처음이야…

本当に一重の男性を見ながら、あんなに澄んでいて綺麗だと思ったのは、シウミン、あなたが初めてよ…

*새초롬하다:新造語で「澄んでいる、澄ましている」という意味。
清純派みたいなことを言いたいときに使います。


1:14 시우민은 무대 위에선 되게 귀염상이던데 아래서는 엄청 냉한미남이네 ㄹㅇ 경이로운 와꾸들이다

シウミンはステージの上ではとってもかわいい系なんだけど、(ステージの)下ではとっても冷たい系イケメンだね。まじで脅威の顔面だ。

*냉미남/온미남:冷たい系イケメン/温かい系イケメン 
顔の分類のことです。キリッとした顔か、丸い目の可愛い顔系かによって分類されるようです。
例えば同じEXOですと、セフンは냉미남(冷美男)に、ディオやチャニョルは온미남(温美男)に分類されます。

左:온미남のチャニョル / 右:냉미남のセフン


1:17 1:16 시우민 씨익   시우민 씨익   시우민 씨익   시우민 씨익

シウミンのニヤッ シウミンのニヤッ シウミンのニヤッ

1:20 아니 진짜 시우민 같은 남자가 이 세상에 또 있을까? 아니 진짜로 무쌍인데도 저렇게 큰 눈 전체적으로 또렷한 이목구비 30대지만 20대같이 보이는 미친 동안 거기에다가 귀여운 목소리 노래하면 또 청량해 걍 완벽한데? 너무 귀엽다고 진짜ㅠ 내 소원 죽더라도 시우민 실물로 한번 보고 죽는거다 ㄹㅇ…

いやほんとにシウミンみたいな男がこの世界にまたといるだろうか? いや本当に一重なのにあんなに大きな目で全体的にハッキリした顔立ち。30代なのに20代のように見える狂った童顔。それに加えて可愛い声。歌うとまた清涼感がある。ただ完璧なんだけど?とっても可愛くて本当に;; 私の願いは死ぬとしてもシウミンの実物を一回見て死ぬことだ、まじで…

*年齢:韓国では1月1日に一斉に年を取ります。また、生まれた時点で1歳なので、1月1日になった瞬間に満年齢よりも2歳多い歳になります。(早生まれは1歳)
大統領が変わり、2022年から廃止されるとの話もアリ!


生まれて初めての12月には1歳だったのが、1月になると2歳になるの図
ちなみに「한국나이로 25살이에요=韓国年齢で25歳です」と気を遣って言うと、
韓国年齢なんてどこにあるんだ、面白い人だなとか言われます!!
60%ぐらいの確率で言われます!!
こっちは気を遣って言ってるのに!!!ww



と〜っても長くなってしまいましたので、一旦①はこの辺りで終わります😂
また②に続きます'ㅅ'

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?