記事一覧
【梵漢対照】大佛頂首楞嚴陀羅尼 第二會 釋尊應化會
第二會 釋尊應化會
ॐ ऋषिगणप्रशस्तस्तर्थागतोष्णीषं
oṃ ṛṣi gaṇapraśastastathāgatoṣṇīṣam
烏𤙖 唎瑟揭拏 般剌舍悉多 薩怛他伽都 瑟尼釤
हूँ त्रूँ जम्भन।
hūṃ ṭrūṃ jambhana.
虎𤙖 都嚧雍 瞻婆那
हूँ त्रूँ स्तम्भन।
hūm ṭrūṃ stambhan
【梵漢対照】大佛頂首楞嚴陀羅尼 第一會 大毘盧佛真法會
大佛頂首楞嚴陀羅尼
南無楞嚴會上佛菩薩
楞嚴會上佛菩薩
楞嚴會上佛菩薩
楞嚴會上佛菩薩
楞嚴會序引
爾時世尊。從肉髻中。
湧百寶光。光中湧出。
千葉寶蓮。有化如來。
坐寶華中。頂放十道。
百寶光明。一一光明。
皆遍示現。十恆河沙。
金剛密跡。擎山持杵。
遍虛空界。大衆仰觀。
畏愛兼抱。求佛哀佑。
一心聽佛。無見頂相。
放光如來。宣說神呪。
第一會 大毘盧佛真法會
नमस्तथागताय
パーリ・アビダンマ(2) アビダンマ7書について
Namo tassa bhagavato arahato sammā sambuddhassa
かの世尊、阿羅漢、正等覚者に礼拝したてまつる
アビダンマ・ピタカ Abhidhamma piṭaka は漢訳で「論蔵」といい、テーラワーダ仏教のパーリ語聖典である三蔵(Tipiṭaka、ティピタカ)のうち「律蔵」Vinayapiṭaka、「経蔵」Suttanta piṭakaに続く第三の蔵であり(注
パーリ・アビダンマ(1)はじめに
Namo tassa bhagavato arahato sammā sambuddhassa
かの世尊、阿羅漢、正等覚者に礼拝したてまつる
パーリ語の用語「アビダンマ」abhidhamma は、「アビ」abhi-と「ダンマ」dhamma(※1) から構成される。「アビ」abhi-とは高次、微細さ、または究極を意味する接頭語で、「ダンマ」dhamma とは真理または教えのことをいう。したがって
梵文大悲心陀羅尼(2)不空金剛訳
नीलकण्ठ धारणीअमोघवज्र (T. 1113b)
नमो रत्नत्रयाय। नम आर्यावलोकितेश्वराय बोधिसत्वाय महासत्वाय महाकारुणिकाय।
ॐ सर्वभयेषु धन दस्य नमोस्कृत ईमो आर्याबरुकितेश्वरं धव नमो नरकिधि।
हेरिम वधषमे सर्व अथदु शुतु
梵文大悲心陀羅尼(1)伽梵達摩訳
नीलकण्ठ धारणीभगवद्धर्माचार्या कृतम् (T. 1060)
छन्द्र वैद्यॆन अनूक्तम्।
नमो रत्न त्रयाय । नमो आर्यावलोकितेश्वराय बोधिसत्त्वाय महासत्त्वाय महाकारुणिकाय ।
ॐ सर्वभयेषु त्राणकराय तस्य नमस्कृत्वा इमं आर्या
法華経ノート 序品(1)
帰敬文॥ ॐ नमः सर्वबुद्धबोधिसत्त्वेभ्यः।
नमः सर्वतथागतप्रत्येकबुद्धार्यश्रावकेभ्योऽतीतानागतप्रत्युत्पन्नेभ्यश्च बोधिसत्त्वेभ्यः॥
|| oṃ namaḥ sarvabuddhabodhisattvebhyaḥ|
namaḥ sarvatathāgatapratyekabudd
唯識三十頌ノート(1)梵漢全文
त्रिंशिकाविज्ञप्तिकारिकाः
triṃśikāvijñaptikārikāḥ
唯識三十頌 ゆいしきさんじゅうじゅ
世親菩薩造 せしんぼさんぞ
॥नमस्कारम् । namaskāram ॥ 歸敬偈
॥नमः सर्वबुद्धबोधिसत्त्वेभ्यः॥
|namaḥ sarvabuddhabodhisattvebhyaḥ||
यो बोधिसत्त्ववचन
【私訳】B.R.アンベードカル『ブッダとそのダンマ』をできるだけ日常的な日本語で(1)
第1部:シッダールタ・ゴータマ―ボディサットヴァがブッダとなるまで第1部、第1章―生誕から出家まで
彼のクラ(家系)-- 2. 彼の祖先 -- 3. 出生 -- 4. アシタによる訪問 -- 5. マハーマーヤーの死 -- 6. 幼年期と教育 -- 7. 早期の特徴 -- 8. 結婚 -- 9. 父の息子を救うための計画 -- 10. 女たちが王子を勝ち取れなかった失敗 -- 11. 首相からの