記事一覧
喜欢看中国电视剧的日本友人(1)
尽管近来中日两国的关系并不那么理想,两国国民彼此的好感度也处于历史最低点,但中日两国文化交流依然频繁。
我惊奇发现中国历史电视剧被一些日本观众喜爱。无论是基于真实历史改编的剧集,还是完全虚构的古装宫廷剧,都在日本社会中引起了关注。这种文化现象不仅体现了中日两国文化交流的深化,也展现了中国电视剧在视觉艺术上的独特魅力。
最近,我的中文教室迎来了两位新学生,她们正是被中国古装宫廷电视剧深深吸引的日
メディアプラットフォームのアカウントを持っちはじめてからの悩み
Vol 54 中国 個人メディアプラットフォーム
数日前、ついに待望の中国メディア「百家号」のアカウントを開設しました。 いろいろ便利なツールはまだ使いこなせていませんが、少なくとも写真や記事の発信は問題なくできるようになりました。
実は、「微信公衆号」、「今日頭条」 ...... など中国のメディアプラットフォームでアカウントを開設したいと思いますが、中国居住者でなければ開設できないそう
开通自媒体账号之后的敏感问题
Vol 54
前几天,终于开通了心心念念的国内平台自媒体账号——《百家号》。虽然还不太熟悉里面的各种助手和优化扩展功能,至少是能够顺利发出图片和文章了。
其实我并不是执着于《百家号》,诸如《微信公众号》、《今日头条》……,这些都是我想在上面有一席之地的自媒体平台,只是生活在国外的人还不能在这些平台注册。
如果能多有一些国内个人账号,文章就可以分享给更多的国内读者。
今年年初之后,一直读我
この地域は広く知られるようになった!ー恵那中野方(5)
Vol 52 日本 山村 住民
地域の活性化活動が長年続いた結果、中野方は全国木の駅サミットの開催地になったり、NHKや地元メディアに棚田やファームステイが紹介されたりしていました。
棚田フォトコンテストとカレンダー
中野方の棚田は日本の原風景の一部であり、農業生産地だけでなく、美しい田園風景を形成することから写真家にとっても絶好の撮影スポットとなっています。 よそから来た観光客や写真
他们出圈了!ー恵那中野方(5)
Vol 52 日本 山村 住民
经过多年打造,中野方的梯田和森林事业扬名全国,来参观取经的络绎不绝;全国森林树站峰会曾在这里召开,日本NHK和地方多种媒体也介绍过梯田和农宿。
梯田摄影比赛和挂历
中野方梯田作为日本原始景观一部分不仅具有农业生产的功能,还因其形成了美丽的乡村景观而成为摄影爱好者们青睐的优秀摄影地。这里常年穿梭着从各地纷沓而来的游客和摄影者的身影。
中野方每年举办一次摄
「軽トラとチェーンソーで晩酌を!」ー恵那中野方(3)
Vol 50 日本 山間地 涵養林保護のボランティア
前の2回で紹介した農泊「銀もくせい」は、岐阜県恵那市中野方町にあります。
中野方の住民は、先祖代々林業を生業とし、後世のために木を植えてきた山林と農地を持ち、周囲の山々は鬱蒼としたヒノキやスギの森に覆われています。
輸入材が日本の木材市場を席巻した1970年代から、日本の山林は無価値となり、伐採のプロの姿が消え、かつて人々が山で生計を立
农宿的魅力就是原汁原味ー恵那中野方(2)
Vol 49 日本農家
随着人们旅游方式和工作方法的改变,“农宿 ”现在越来越受欢迎。
农宿是一种 ”山村/渔村体验 "的旅游方式,旅行者住在农家/渔家,不仅享受当地丰富资源带来的美食和独特的自然风景以及生活方式,还能在此期间与当地人互动交流,这些都是城市没有的独特体验。
为了吸引来日本旅游的回头客
日本政府重点关注并扶植农宿的另一个主要原因是访日外国游客旅游方式的变化趋势。直到几年前,东
恵那での“農泊”ー恵那中野方(1)
Vol 48 日本農家
「農泊」は新しい旅のスタイル。
旅行者は古い農家や伝統的な農家に宿泊し、日本の伝統的な生活様式である農業や漁業を体験し、そこに根付く風景や魅力を発見し、体感します。
私は、3月末に岐阜県恵那市北部にある中野方地区にある農泊「銀もくせい」に行き、その新しい旅のスタイルを体験することにしました。
農泊の「銀もくせい」とそのオーナー夫婦
名古屋から車で1時間ぐらいで銀も