#英語教育
「コスパ」を見るときには、コストだけを見ているのではない!
こんにちは!長年、海外に住み、日本に帰国後、会計✖英語を教えている、帰国子女のスグリンガルです。
コスパが良い
と言ったりしますが、これ、なんのことか、意味分かって使っている人、どれくらいいるでしょうか。
実は、『コスパ』は会計用語です。
コスパ=Cost performance
という英語ですが、
Cost performanceを和訳すると、『費用対効果』になります。
つまり、『コスパ
「コングロマリット・ディスカウント」について学ぼう
こんにちは!長年、海外に住み、日本に帰国後、会計✖英語を教えている、帰国子女のスグリンガルです。
東芝の上場3社に分割するニュースが大きくメディアで取り上げられています。
ここで、よく言われる「コングロマリット・ディスカウント」。
これ、皆さん、分かってますか?
英単語:
Conglomerate discount=コングロマリット・ディスカウント
※Conglomerates = 様々な事
最終的な貯金の金額目標ではなく、まずは積立投資から始めよう
こんにちは!長年、海外に住み、日本に帰国後、会計✖英語を教えている、帰国子女のスグリンガルです。
なかなか貯金ができない・・・というボヤキをよく聞きます。
企業で働いているころも、キャッシュがなかなか潤沢にならず、自転車操業をしている会社で経理を行っていました。
「お金を貯める」という行為は、ヒトも会社も難しいようです。
でも、どんなに苦しくても続けるべきものがあります:
「積立投資」で
『コスパ』に加え『投資』の概念を、自分の身体に染み込ませることの大切さとは。ROAもROEもすべてここから!
こんにちは!長年、海外に住み、日本に帰国後、英語を教える帰国子女の、スグリンガルです。
最近、若者の間でよく「コスパが悪い」という話を聞くようになりました。
ちなみに、「コスパが悪い」を英語にすると・・・?
(こう思ったときは、Google検索してみて)
「あのレストランはコスパが良い」=That restaurant has good cost performance. ☛ネット検索すると
Going concernという会計用語を理解できれば、会計やファイナンスへの毛嫌いも半減するワケとは
こんにちは!長年、海外に住み、日本に帰国後、英語を教える帰国子女の、スグリンガルです。
会計とか、数値とか、とかく嫌いという声をよく耳にします。
でも、恐らくそれは、"going concern"という考えが身についていないから。
この"going concern"という考え、ご存じでしょうか。
going concern = 継続企業の前提
という日本語訳が充てられています。
"go