![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/117734381/rectangle_large_type_2_d65a293d5139ef1fa4e3b769aaae9623.png?width=800)
3word 中国語 Losson-4 「所以」「只是」「不过」
こんにちは、皆さん、大家好!
中国語学習中の爽です!
4回目になりました。学んだ単語やフレーズをノートに記録し、ここで共有していきます!
本日のキーワードは以下の3つです: 「所以」、「只是」、「不过」
所以 (suǒyǐ):
意味: 「所以」は日本語で「だから」という意味です。この単語は、ある事実や理由に基づいて他の事実や結論を導く際に使用されます。
例文: 他没来上课,所以我觉得他可能生病了。(彼は授業に来なかった、だから私は彼が病気かもしれないと思った。)
只是 (zhǐshì):
意味: 「只是」は日本語で「ただ」という意味です。この単語は、事実や状況を認めつつも、それに対する制限や条件を示す際に使用されます。
例文: 我想去,只是时间不允许。(私は行きたい、ただ時間が許さない。)
不过 (búguò):
意味: 「不过」は日本語で「しかし」という意味です。この単語は、前に述べた事実や状況に対する対比や例外を示す際に使用されます。
例文: 他是个好人,不过有点儿严格。(彼はいい人だ、しかし少し厳格だ。)
キーワードを使って会話調で作文してみます。
所以 (suǒyǐ):
例文1
![](https://assets.st-note.com/img/1696156623889-yYwsmuRSQY.png)
羅ちゃん:
你为什么喜欢读书?
なぜ本を読むのが好きなの?
李くん:
因为读书可以让我学到很多新知识,所以我喜欢读书。
本を読むとたくさんの新しい知識を学べるから、だから本を読むのが好きなんだ。
羅ちゃん:
我也是。不过,我还喜欢它能让我放松。
私もそう。でも、私はそれがリラックスできるところも好きよ。
李くん:
是啊,所以读书是个很好的习惯。
うん、だから本を読むのはいい習慣だよね。
例文2
![](https://assets.st-note.com/img/1696156658007-jEs1AMjjn9.png)
燈くん:
你为什么喜欢画画?
なぜ絵を描くのが好きなの?
唐ちゃん:
我觉得画画可以让我表达自己,所以我喜欢。
絵を描くことで自分を表現できると思うから、だから好きなの。
燈くん:
我也喜欢画,它能让我放松。
俺も絵を描くのが好きだ、リラックスできるからな。
唐ちゃん:
对,所以我们应该多花时间画画。
うん、だから私たちはもっと時間をかけて絵を描くべきよ。
例文3
![](https://assets.st-note.com/img/1696156679490-hmpcUwDMS9.png)
藩ちゃん:
你为什么喜欢运动?
なぜ運動が好きなの?
燈くん:
运动可以让我保持健康,所以我喜欢运动。
運動することで健康を保てるから、だから運動が好きなんだ。
藩ちゃん:
我也喜欢,不过我更喜欢它能让我遇到新朋友。
私も好きだけど、もっと新しい友達に会えるところが好き。
燈くん:
是的,所以运动有很多好处。
そうだよね、だから運動はたくさんの良い点があるんだ。
只是 (zhǐshì):
例文1
![](https://assets.st-note.com/img/1696156658007-jEs1AMjjn9.png)
燈くん:
你最近还好吗?
最近どう?
唐ちゃん:
我很好,只是工作有点忙。
元気だよ、ただ仕事がちょっと忙しいだけ。
燈くん:
我也是,只是我觉得有时候挺享受忙碌的。
俺もだよ、ただ忙しい時も楽しんでいる時もあるんだ。
唐ちゃん:
是啊,忙碌让人感觉充实。
うん、忙しいと充実してる感じがするよね。
例文2
![](https://assets.st-note.com/img/1696156719585-6K8gjZbazt.png)
李くん:
你喜欢看电影吗?
映画を見るのは好き?
藩ちゃん:
喜欢啊,只是最近没什么时间。
好きよ、ただ最近あまり時間がないの。
李くん:
我明白,我也喜欢,只是也是时间不够。
わかるよ、僕も好きだけど、時間が足りないんだ。
藩ちゃん:
有空的时候我们可以一起去看电影。
時間がある時に一緒に映画を見に行きましょう。
例文3
![](https://assets.st-note.com/img/1696156743448-UmTCtI90Zp.png)
羅ちゃん:
你最近看到什么有趣的书吗?
最近面白い本を読んだ?
李くん:
有啊,只是我觉得有点难。
ああ、ただちょっと難しいと思うんだ。
羅ちゃん:
是吗?我也看了一些书,只是我觉得有些书很无聊。
そうなの?私もいくつかの本を読んだけど、ただちょっと退屈だったわ。
李くん:
对啊,找到好书真的不容易。
うん、いい本を見つけるのは本当に簡単じゃないよね。
不过 (búguò):
例文1
![](https://assets.st-note.com/img/1696156770308-LnQAbJPNkQ.png)
李くん:
你最近还好吗?
最近どう?
爽ちゃん:
还不错,不过工作有点繁忙。
まあまあ、ただ仕事がちょっと忙しいわ。
李くん:
我也是,不过我觉得忙碌也有它的好处。
俺もだよ。でも、忙しいのもいい点があると思うんだ。
爽ちゃん:
对,忙碌让人感觉充实。
うん、忙しいと充実感があるわね。
例文2
![](https://assets.st-note.com/img/1696156805205-in05BLirBS.png)
羅ちゃん:
你喜欢画画吗?
絵を描くのは好き?
燈くん:
喜欢,不过我觉得我画得不好。
好きだよ。でも、上手くないと思うんだ。
羅ちゃん:
我也喜欢画,不过我也只是初学者。
私も好き、でも私もまだ初心者よ。
燈くん:
那我们可以一起学习进步。
だったら、一緒に学んで進歩しよう。
例文3
![](https://assets.st-note.com/img/1696156827630-YkIMyOygyz.png)
藩ちゃん:
你喜欢听音乐吗?
音楽を聴くのは好き?
李くん:
喜欢,不过我不是很懂音乐。
好きだよ。でも、音楽にはあまり詳しくないんだ。
藩ちゃん:
我也喜欢,不过我的音乐品味很特别。
私も好き、ただ私の音楽の趣味はちょっと特別よ。
李くん:
那很有趣,我们可以交换一下音乐推荐。
それは面白いね、音楽のお勧めを交換しよう。
今日の文章は少し短めでした。でも頑張って書いたのでキーワードと一緒に文章も暗記しようと思います!
ご覧いただきありがとうございます。もし良かったらフォローしてください。次回も新しい単語を取り上げていきますので、お楽しみに。
谢谢!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?