呑気放屁

呑気放屁

最近の記事

ストア哲学の三位一体

ストア哲学の聖典とも言える「道徳書簡集」、「提要」、「自省録」。ローマ時代の後期ストア哲学の3つの名著。それぞれ124通のレター(365日の3分の1)、52章のマニュアル(52週)、12巻のジャーナリング(12ヶ月)は、まるで現代のネットさながらに様々なスタイルでストア哲学を描き出している。 Ⅰ.Επίκτητος(50年ごろ - 135年ごろ) エピクテトスは、奴隷階級の出自と言われているが、現代人にそのあり方の想像は難しい。どこまで事実なのかはわからないが、奴隷時代のイ

    • ヒルビリー・エレジー

       J.D.VANCEが共和党副大統領候補に指名されたことを知って、遅ればせながら彼の回想録とその映画を鑑賞した。正直、ミリオンセラーになったということに愕然とした。世界中、どこにでもあり得る親ガチャ、コミュニティガチャ、国ガチャのお話しであり、遅れてやってきた「おしん」である。まぁ、アメリカンドリームで輝いていたアメリカはもうなく、夢から取り残された人びとがトランプを支持しているということを知るには有益だったが、だから何?というのが感想。そりゃ、ダブルスタンダードで世界中の戦

      • 「ストア派哲学入門」(Diario para estoicos)

        カバー写真は、デビッド・ボウイの左ふくらはぎのタトゥーである。写真から文言の全体は読みきれないが、後半部分は「私には変えられない事を受け入れられる平静な心を、私に出来る事を変える勇気を、そしてちがいのわかる知恵をお与え下さい」と「ニーバーの祈り」が読み取れる。この祈りは、アルコール依存症の更生団体、アルコホーリクス・アノニマスのメンバーが唱える祈りとして有名だが、アルコール依存症患者さんだけのものにしておくには惜しい。人はだれでも何らかの悪癖、認知バイアスに依存して生きている

        • 友よ、水になれ。

          テレビは観なくなったのだが、それでも好きな番組がある。NHKの「映像の世紀 バタフライエフェクト」がその1つだ。「香港 百年のカオス 借り物の場所 借り物の時間」の回で、香港抗議デモのスローガンがブルース・リーの「友よ、水になれ!」であったことが紹介され、そのナレーションに警察の弾圧に水のように離合集散するデモ参加者の映像が重ねて映し出された。雨傘運動ではリーダーの拘束により終焉を迎えてしまったことを反省して、リーダーのいない水のような柔軟無形のモデルを採用し、オープンソース

        ストア哲学の三位一体

          「百年の孤独」文庫化記念

          「文庫化されたら世界が滅びる」という都市伝説が囁かれていたあの小説の文庫化が2024年6月26日実現した。Gaboの愛称で知られる作家の没後10年とNetflixでのドラマ配信計画が後押しして、世界を滅亡させることに決めたようです。当直明け、買って帰ろうと思うが、売り切れてなければいいな。でも、文庫本は老眼にはきついな…それでもスペイン語にも "Obra empezada, medio acabada."(始められた仕事は半分お仕舞い)ということわざもある。冒頭をかじっておく

          「百年の孤独」文庫化記念

          個人的想い出のラテンポップ

          シャンソンやフレンチ・ポップスをラテンポップと呼ぶかは微妙ですが、ハマった楽曲を書き出し、リリース順に並べ替えてみました。 意識して聴き始めたのは、フリオ・イグレシアスのアルバム "De niña a mujer" がリリースされる頃だったから1981年だったのだろう。 80歳になるらしいので存命のうちにドラマできるといいですね。 Hugo del Carril "Que nadie sepa mi sufrir"(1936)  ペルー風ワルツの曲"として1936年にアル

          個人的想い出のラテンポップ

          スペイン語例文集100

          Google AI Studioを試すのに、繁體中文翻譯と注音符號付きのスペイン語例文集を作成してみた。 1. 名詞 El perro es grande. (ㄋㄚˇ ㄓㄧ ㄍㄡˇ ㄏㄣˇ ㄉㄚˋ) 那隻狗很大 La mesa es de madera. (ㄋㄚˇ ㄓㄤ ㄓㄨㄛˊ ㄗˇ ㄕˋ ㄇㄨˋ ㄊㄡˊ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄜ) 那張桌子是木頭做的 Los libros están en la biblioteca. (ㄕㄨ ㄗㄞˋ ㄊㄨˊ ㄕㄨ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧˇ) 書在

          スペイン語例文集100

          ガリシア語が話される土地

          ガリシア語とは、ラテン語から枝分かれしたロマンス語の1つで、スペインのガリシア州で使用され、スペイン語とポルトガル語を足して2で割ったよりもポルトガル語に近いくらいの言葉です。ガリシアはスペインを仔牛の頭に見立てると、右耳に当たる地域で、ちょうどポルトガルの上、ニュージーランド南島北部の裏に当たる。ガリシアの街ア・コルーニャはほぼクライストチャーチの対蹠地である。地理で習うそのガリシアを代表する詩人ロサリア・デ・カストロのストア哲学を髣髴させる言葉をガリシア語から訳し、フラン

          ガリシア語が話される土地

          不条理、辺縁、一石二鳥

           チェコのゲーム開発会社Charles Gamesから "Playing Kafka"(AppStore / Google Play) というゲームが出ていると思ったら、今年は、カフカの没後百周年。安部公房の生誕百周年でもある。百年前の1924年は大正13年で、民国(台湾暦)13年、甲子の年であった。  私が中二病だった頃、カフカや安部公房の作品を平穏な日常に口を開ける不条理の物語として読んだように思う。日常というのは、恣意的な慣習を共有するコミュニティに依存しており、むしろ

          不条理、辺縁、一石二鳥

          スペインの「良い政治」

          スペインに関心をもったきっかけは、ラテン・ポップスであった。ラテン御三家と言うとジェニファー・ロペス、リッキー・マーティン、エンリケ・イグレシアスという時代があったが、それよりもさらに一世代も前の昔、永田文夫さんがナビゲータをつとめるNHK-FMの「世界のメロディ~ヨーロッパの旅」というラジオ番組で、エンリケ・イグレシアスのお父さんであるフリオ・イグレシアス、カミロ・セスト、ラファエルがスペインポップスの御三家として紹介されていた時代だった。その頃、映画「二十四の瞳」で高峰秀

          スペインの「良い政治」

          Gaboのショートショート「百年の誤読」

          コロンビアのノーベル賞受賞作家ガブリエル・ガルシア=マルケスは、”Gabo” の愛称で親しまれていた。ノーベル賞受賞の理由となったのは、1967年出版され、日本でも1972年に翻訳された「百年の孤独」である。GARNET CROWによるアニメ映画『真救世主伝説 北斗の拳ZERO ケンシロウ伝』主題歌のタイトルや麦焼酎の銘柄名に採用されるほどに有名だが、あまりの大作で、実際の読者は多くなかったのであろうか、50年の時を経てやっと文庫化されることになり、今年6月26日に発売が決定

          Gaboのショートショート「百年の誤読」

          森鴎外とスペイン文学

           「森鴎外」と言うと、衛生学を学ぶためドイツへ留学したことが、有名だが、その途中、スペイン語の勉強を始めている。明治18年11月24日「始て雪ふる。医師ヰルケWilkeに就いて西班牙語を学ぶこと此日より始まる。」と認めている。J. Schilling教授の "Spanische Grammatik" という文法書が遺品の中にあるようだ。直接法現在のあたりまで書き込みがあるらしいが、その後、どの程度まで習得したのかは、不明である。当時、ドイツではロマン主義興隆のさなかで、スペイ

          森鴎外とスペイン文学

          中国とコノ・スール

          中国の国土は、鶏に例えられることが多い。魯の哀公に臣下が「鶏の五徳」を説明する場面にあるように、雄鶏が文、武、勇、仁、信を備えているということもあるのだろう。 地球が透明な球だとして、中国を中心に地球の向こう側を透かしてみると、その勇敢な雄鶏の胸元から首の後ろにかけて、南アメリカ大陸の南端の円錐が貫いているように見える。アルゼンチンの国土を "De Ushuaia a La Quiaca" (ウシュアイアからラ・キアカまで)と称したりしますが、それは、こちら側では深圳や香港

          中国とコノ・スール

          ボポモフォ・ブートキャンプ

          はじめに 正直、高校の頃共通一次試験を中国語で受けたら世界史や漢文と一石二鳥で勉強できないかなと考えて以来(もちろんそんな余力はなく普通に英語で受けたのだが…)、中国語を学習する意欲が湧かなかった。近年、台湾旅行で台湾の方々の親切さに触れて、もっとコミュニケーションがとれるようになりたいと思うようになり、NHKラジオ講座を聞き始めている。講座は基本的に普通話を扱うので、発音表記としてアルファベットのピンイン(以下「ピ」と略す。)を習う。しかし、台湾では、看板や掲示などで読み

          ボポモフォ・ブートキャンプ

          ナイトシフト中に聴く曲

          映画『こんにちは、私のお母さん』(原題:你好,李焕英)の主題歌の「萱草花」の作曲者である彭飛と作詞家である李聡によって結成されたバンドが 「无实物艺术团」です。彭飛は、音楽プロデューサー、作曲家で、 中国映画歴代興行収入1位の作者であり、多くの人気ポップソングを作曲・プロデュースしており、 2015年《夜晚的貓們》で中華圏のグラミー賞と言われる金曲奨で第26回最優秀作曲家賞を受賞しています。 李聡は、C-POPの作詞家で、様々なテーマやスタイルの音楽を幅広く手がけ、チャート上

          ナイトシフト中に聴く曲

          萱草花

          4月からNHKラジオ講座を聴き始めて、「ステップアップ中国語」で、映画『こんにちは、私のお母さん』(原題:你好,李焕英)を題材にしていることを知った。講座のオープニング曲は、この映画の主題歌の「萱草花」。作曲がAkiyama Sayuriになっているが、日本人ではないようです。新浪新聞の記事によると、彭飛さんのペンネーム説が濃厚です。「彭飛」を検索すると、日本のWikipediaでは、「中国語虎の巻 実力アップ15の秘伝」などの著作のある言語学者の彭飛さんが出てきますが、全く