見出し画像

🇳🇿こうのすけ、日本帰国前の最後のホームステイ in ニュージーランド

息子には何にも話してないというか、話してもどうせわかんないはずだから言わないでおいたというか、どうなんだろ?
なのに、息子は朝起きてからずっとそわそわして。
そわそわ。
そわそわ。
それは。

こうのすけ(@jin8apple)が3回目のホームステイに来てくれたってこと!
こうのすけは息子が覚えていてくれてるか、仲良くしてくれるかちょい心配してたみたいだけど、息子はひと目こうのすけを見た途端自分の体よりも大きいスーツケースを喜んで持ち運ぶほど嬉しかったみたいで。
私もこうのすけが無事に到着してくれたことと息子がこうのすけを歓迎してくれてる姿の両方が嬉しかったわ。
こうのすけの荷物を運び入れ終わってすぐ、みんなで『Figitoto Ice Cream』に移動。
こうのすけは黙って私が押し付けて注文したIce creamを少しずつ、何度も確かめながら、味を。
「これは……味は……普通に甘くて美味しいんですけど、何か変わったもので出来てるってことですか?」

あれ、こうのすけ【スキ】(過去記事)してくれてたよね?←意地悪
「ちょっと"キングサーモン"って聞こえたの、僕の聞き間違いかなと思ったら……あ、骨に当たりました。でも普通にこれおいしいですよ!」
まあアイスにわさびがのってる時点で何となくそうなのか、その方面で答えを探ってはいたらしい。

King Salmon Ice cream 12.00ドル
Matcha Ice cream 8.00ドル
Strawberry Yogurt 8.00ドル

そして。
「えぇっ!?これだけで12.00ドル!?全部で28.00ドル!?」
こうのすけ、味だけでなく値段にも驚く。
Giapo』(過去記事)でもそのIce creamの見た目や味はさることながら、値段に驚いてたね。
まあここと『Giapo』はどっちも少し変わったお店だから。

そこから今度は『Cornwall Park』へ。
私はてっきり車で上の上まで行けるものだと思ってたのに行けず、車は『Cornwall Park Cafe』のとこで駐車するしかなく……ついでに土産物屋で買い物したけど私。

で、よりによって今日は朝からずっと天気悪くって、直前まで雨降ってたもんだから足元がとんでもなくヤバいことになってたの。
ていうか。
ヤバっ、私普通のスニーカーじゃん!?
息子はGumboots、こうのすけは。
「僕はこの靴ここで捨てるつもりで来てるんで、別に汚れても構わないです。」
さらに、乾いてたとしても滑る確率は充分にあったこの道は雨でぬかるんで限りなく滑りやすい状態に仕上がっていたなど。
ある意味ベストコンディションで迎え入れられた的な?
みんな靴が泥と▅でどろろな感じは諦めたにしても、絶対にここでは転びたくないと……コンナソウビデダイジョウブカ?
ととととと、とりあえず、羊たちのいる丘を歩き出してみたよ──

"息子は自閉症でも牧羊犬くらいの働きはできるはずだから、🇳🇿New Zealand, ニュージーランドにいる分には仕事に困るなんてないんじゃないかな?"とか思ってたら、本当に本当にそうなりそうだった!
息子は羊を追いかけ回し、羊は一斉に同じ方向に走り出し、あははー。
こうのすけは捨て靴履いてても滑るのだけは慎重に、そりゃそうだよね、私もそう。
(前を歩いてた人がすっ転んだ!!)
三人とも転ばすにいられたのは奇跡。

そこから下ったところに『Stardome Observatory & Planetarium』はあるからってことでこうのすけはナビに頼らず、ん?
私が?
そこは私が。
私が、道案内を始めてみたらまさかのバグ発生!!
咄嗟になると私の日本語能力もN5以下にまで成り下がり、英語だと全然普通に説明できるはずなのに"道なりに"とか"突き当たり"という言葉が出てこず。
──ここ、これ、行く、これ右(左)、これはここに行く。
(Go straight on this way and turn left at the end. You'll see…)
「会話はコミュニケーションですから何となくわかりますよ!」
ちゃんと右と左の言い間違いまで気付き、こうのすけは自分が英語を話したくてもなかなか出てこなかった経験が今は逆の立場であることに新鮮さを感じていたようで藻。

*宇宙食のIce creamを食べました

そして、前回(過去記事)はこうのすけを連れて行きたくも«Fullbook»でダメだったMatariki今年最後の回を鑑賞。
鑑賞してて気がついた。
こうのすけ、ごめん。
これ全部英語だわ。
私の記憶ではMatarikiのコレに日本語の説明も入っていたような?
Japanesecalled Subaru.」
ええ、それは流れ星のごとくほんの一瞬だけ。
「マオリ語は流石にわからなかったですけど、英語は何となく、まだ半分まではいかないにしても。月の名前(満ち欠け)ひとつひとつに名前がついてるんですね。うわー、覚えられないな!」
こうのすけ、そこ、試験に出しますからね!?

こうのすけ、運転お疲れ様!
帰って軽く荷物の仕分けをするうちでこうのすけが日本で買った食材をわけてくれた。
こういう"現地でしか買えないモノ"がもらえるのは有り難き幸せ♡
Japan Mart』があっても売られてなかったり、やっぱモノを知らなきゃ辿り着けないモノとかあるから。
こうのすけを通じて、日本ではどんな食材が身近であってとか、日本の物価とかそういうの聞いたりで日本の文化を吸収。
息子は早速カップ麺を頂いて……って、あーそれ私も一口食べてみたかったのに!

そんなこんなで夕食は軽く済ませてHome theaterでの休息時間、明日のこともあるからね。
*何よりこうのすけは7amから帰るまで運転しっぱなし
ということで、今日見た映画は『연평해전, Northern Limit Line』(Language: 한국마, Korean Subtitle: English)。
日本語字幕なし。
さて、どうするか?
「僕は映画見るとき英語字幕にしてるんです。英語の勉強になるし、字幕だと寝ないで最後まで見られるんで眠気防止にもなります。もしわからないところあったら聞いてもいいですか?」
んがしかし再び、私の日本語能力よ。
身振り手振りと同じ要領で私は日本語・英語・韓国語を駆使して何とか適当に、あとは念で通じろ!

こうのすけが生まれたときに起きた事件。
このとき私は🇺🇸New York, the U.S.,にいたっていう。
そそ、これ前に買ったやつで記事(過去記事)にもしたやつ。
興味のある方は是非!

ではみなさんサヨナラ、サヨナラ、サヨナラ。










🇳🇿サポートしてくれた皆様にはニュージーランドからお礼します!