マガジンのカバー画像

Taylor Swift 和訳

41
運営しているクリエイター

記事一覧

【和訳】Don't blame me/Taylor Swift ※Chant付き

【和訳】Don't blame me/Taylor Swift ※Chant付き

怪しげなメロディの今作。歌詞をよく見るとそんなメロディとは逆に本当の愛を感じられます。しかしその愛も、ただの愛ではなく少し怖いくらいの執着が混じっているようにも感じますね…
恋人をドラッグと例えていることから、もう愛することをやめられない、中毒性の高い恋愛だということなのでしょうかね…
あと、「神様」「後光」などから少し神聖な感じもします。そんなこともあってか、この曲のChantは、「Take m

もっとみる
【和訳】If this was a movie/Taylor Swift

【和訳】If this was a movie/Taylor Swift

恋愛は映画のようには上手くいかない…切ないラブソングです💔

Last night I heard my own heart beating
昨晩は自分の鼓動が聞こえたわ

Sounded like footsteps on my stairs
階段を登る足音みたいに聞こえた

Six months gone and I'm still reaching
6ヶ月が経ったけど私はまだ手を伸ばしちゃ

もっとみる
【和訳】Daylight/Taylor Swift

【和訳】Daylight/Taylor Swift

My love was as cruel as the cities I lived in
私の恋は住んでいた街のように残酷なものだった

Everyone looked worse in the light
みんなが光の中では悪そうに見えた

There are so many lines that I've crossed unforgiven
越えてしまった許すことのできない一線がたくさんあ

もっとみる
【和訳】Fearless/Taylor Swift ※Chant説明付き

【和訳】Fearless/Taylor Swift ※Chant説明付き

Taylor Swift "fearless" track.1

今回のChantは、大サビの後の手ハート(🫶←これ)です。テイラーがハートを掲げたら、観客たちもみんな同じようにハートを掲げます。歌詞中にこの絵文字を入れておきます!

There's somethin' bout the way
何かがあるの

The street looks when it's just rained
道はさ

もっとみる
【和訳】Love Story

【和訳】Love Story

Taylor Swift "FEARLESS(taylor's version ) track.3

幸せな結末のロミオとジュリエット💖
お姫様テイラーもかわいい🩷
eras tourではこの曲のプロポーズの歌詞の時に本当にプロポーズをする人が結構いたみたいです!羨ましい…笑

We were both young
私たちは若かったね

when I first saw you
最初に会っ

もっとみる
【和訳】You Belong With Me

【和訳】You Belong With Me

Taylor Swift "fearless" track.6

私がテイラーの歌を聴くようになったきっかけの歌です。
向かいの家の幼馴染に片想い+プロムでハッピーエンド、なんて2000sティーンラブコメの代名詞!00'sラブコメ好きな私にとってはめっちゃ好みのMVでした!
しかも歌詞が…片想いの人が思ってることは万国共通なんですね…💖 

You're on the phone with y

もっとみる
【和訳】Come in with the rain

【和訳】Come in with the rain

Taylor Swift "FEARLSS (Taylor's Version)" track.17

The Eras Tour 東京公演4日目のサプライズソング1曲目となった曲です。

I could go back to every laugh
笑いあっていた頃に戻れる

But I don't wanna go there anymore
でももうあそこには行きたくないの

And I k

もっとみる
【和訳】The Way I Loved You

【和訳】The Way I Loved You

Taylor Swift "FEARLESS(Taylor's Version) track.10

「完璧になった同じ人」説もありますが私は昔の彼氏のことを歌っているのかなと思いました。
「喧嘩するほど仲がいい」って言いますもんね。
今の彼氏は何の問題もなくて優しくて完璧だけど昔の問題だらけの彼氏の方が楽しかった…ちょっと今の彼氏が気の毒です。笑
ちなみにドラマシリーズ「the summer I

もっとみる
【和訳】Mine

【和訳】Mine

Taylor Swift "Speak Now" track.1

Oh, oh, oh Oh, oh, oh

You were in college, working part-time waiting tables
あなたは大学生で、ウェイターのバイトをしてた

Left a small town, never looked back
小さい町を出て、それきり帰らなかった

I was a

もっとみる
【和訳】Mean

【和訳】Mean

Taylor Swift "Speak Now" track.6

mean=意地悪 な人へ向けて歌った曲です。
いつも誰かの悪口で会話しているような人たちは大抵どこにでもいます。私の周りも例外ではありません。私はいつもその人たちが笑っていると自分のことを言っているのではとモヤモヤしてそれを引きずってしまうのですが、この曲を聞くと気が晴れます。

「私は将来成功するけどあんたは地元で悪口を言ってい

もっとみる
【和訳】Speak Now

【和訳】Speak Now

Taylor Swift "Speak Now(Taylor's version) track.4

アルバムの名前でもある、「Speak Now」。これは欧米の結婚式で牧師が言う言葉で、「この結婚に意義があるものは今申し出よ。さもなければ永遠に沈黙しなさい」の意味です。よく映画とかドラマであるやつですね。でも最近は言わないみたいです。
歌詞を聴いていると情景が思い浮かんで、映画を観ているような

もっとみる
【和訳】Long Live

【和訳】Long Live

Taylor Swift "Speak Now" track.14

テイラーがファンへの感謝を歌った曲です!

I said remember this moment
この瞬間を覚えていてって言ったわ

In the back of my mind
心の中で

The time we stood with our shaking hands
私たちが立ちあがって手を振っていた時

The cro

もっとみる
【和訳】Enchanted/Taylor Swift

【和訳】Enchanted/Taylor Swift

Taylor Swift
"Speak Now (Taylor's Version)" track.9

個人的にテイラーの曲で1番ロマンチックだと思う曲です✨ライブの時のテイラーは本当におとぎ話から出てきたプリンセスみたいでしたね👸💜

There I was again tonight
私はまた今夜ここにいた

Forcing laughter, faking smiles
無理な笑い

もっとみる
【和訳】Superman

【和訳】Superman

Taylor Swift "Speak Now (Taylor's Version)" track.16

「Speak Now」は個人的に1番ロマンチックなアルバムだと思うのですが、この曲は本当にそれを体現していて、大好きな曲です。ロマンチックな中で切なさもあって、聴いてて心地よい曲です。

Tall dark and superman
背が高く色黒のスーパーマン

He puts paper

もっとみる