Yuzuru from THE MOLICE
ブログです。考えたこと、思ったことを言語化。言葉。昔のブログのアーカイブには日付がついています。 Japanese only. English translation of this essay can be found "English Essays”.
This is an English translation of my Japanese text. I will try to publish as many as possible.
THE MOLICEの音楽や映像について。THE MOLICEの『説明書』。About THE MOLICE's music and videos.This is THE MOLICE "instruction manual". Each essay have English below Japanese.
自分の描いた絵に、一言そえて公開しています。 I add a few words to my drawings.
音楽を作るということについて考える時、 人間という存在について考えることに立ち返らざるを…
今年の1月1日に、日本で大地震が起きました。 この災害によって多くの地域が被災し、とりわけ…
久しく文章を書いて誰かに読んでもらうという行為から遠ざかっていた。 僕も世の中の多くの人…
皆さん、今年もありがとうございました。 2023年は僕にとっては音楽が戻ってきた年になりまし…
僕らTHE MOLICEの新しいビデオ ”Active Imagination”を公開しました。 この曲は、3月にリリ…
もう何ヶ月も前になるが、中村哲医師のドキュメンタリー映画『荒野に希望の灯をともす』を観に…
好きだったお店が潰れてしまったり、好きだった建物が壊されてしまったりする。時間は流れ、全…
僕にとっての音楽の始原はビートルズと映画音楽だ。 正確に言えば、映画音楽によって目覚め、…
言葉が通じるというのは難しいことだと思う。 外国との交流のことではない。 同じ国で同じ言葉…
日々ニュースを見る。 僕は今の政府というものを全く信頼していない。 こう書くと何だか不穏な…
ゴッホの展覧会にはこれまで何度も行ったことがある。その度に深い感銘を受け、画集も何冊も持…
No one likes to be in a state of uncertainty or lack of clarity. It is natural for anyon…
もやもやした状態、すっきりしない状態というのを好む人はいないだろう。 誰だってすっきりし…
Thinking about happiness and music. What is happiness? It seems like a very deep subjec…
幸せと音楽について考える。 幸せとは何だろう。 とても深いテーマのように思えるが、とてもシ…
(English below Japanese) Rinkoは、息をするように曲を作るようだ。スタジオで作業に取り…