フォローしませんか?
シェア
LýMỹ南部ベトナム語オタク/OTAKUtiếngViệt
2021年3月10日 11:07
Lý Mĩです。今日も一緒にベトナム語を勉強しましょう。Mình là Lý Mĩ. Hãy học tiếng Việt đi cùng nhau nha.ネイティブ先生とのレッスンで学んだ内容をご紹介しています♡まずは力試し。これの意味が分かりますか?Mới nói đã giận rồi.mớiは頻出単語で、①新しい②~したばかり③~してやっと、辞書的にはこんな意味合いがあ
2021年1月30日 19:57
Lý Mĩです。今日も一緒にベトナム語を勉強しましょう。Mình là Lý Mĩ. Hãy học tiếng Việt đi cùng nhau nha.まずは力試し( ´ ▽ ` )この文章の意味が分かりますか?Mập cũng có sao đâu, miễn là mình khỏe mạnh分かった方は今回の文法は完璧。これからの説明は確認しなくても大丈夫です★
2021年1月26日 15:36
Hi!! mình là Lý Mỹ. Mình thích học tiếng việt <3Lý Mỹです。ベトナム語勉強が好き。Khi mình học tiếng việt là việc vui học là quan trọng nhất .ベトナム語勉強を楽しむをモットーに日々勉強しております!活用してもらえたら嬉しいです★まずは質問です。次の文章の意味が分かりま
2021年1月26日 13:51
Hi!! mình là Lý Mỹ. Mình thích học tiếng việt <3Lý Mỹです。ベトナム語勉強が好き。Khi mình học tiếng việt là việc vui học là quan trọng nhất .ベトナム語勉強を楽しむをモットーに日々勉強しております!活用してもらえたら嬉しいです★…まずは質問です。次の文章の意味が分かりま
2021年1月20日 09:48
Hi!! mình là Lý Mỹ. Mình thích học tiếng việt <3Lý Mỹです。ベトナム語勉強が好き。Khi mình học tiếng việt là việc vui học là quan trọng nhất .ベトナム語勉強を楽しむをモットーに日々勉強しております!活用してもらえたら嬉しいです★…まずは質問です。()の中に入るのは①ít
2021年1月5日 13:35
Hi!! mình là Lý Mỹ. Mình thích học tiếng việt <3Lý Mỹです。ベトナム語勉強が好き。Khi mình học tiếng việt là việc vui học là quan trọng nhất .ベトナム語勉強を楽しむをモットーに日々勉強しております!この文章の意味、分かりますか?Con quét dọn phòng này
2020年12月23日 12:27
Lý Mĩです。今日も一緒にベトナム語を勉強しましょう。Mình là Lý Mĩ. Hãy học tiếng Việt đi cùng nhau nha.~だと思う。はベトナム語で?本日は私の大好きなyoutubeチャンネル、Khoai Lang Thangさんもよく使うフレーズ。私のネイティブの先生からもこのフレーズは教わりました♡”この帽子どこで買ったっけなぁ~?””Bữa
2020年12月13日 21:13
Hi ! Mình là Lý Mỹ. MÌnh yêu tiếng Việt rất nhiều ♡こんにちは!ベトナム語を愛するLý Mỹです( ´ ▽ ` )ノ本日もベトナム語ネイティブの先生(南部)との学びをシェアしていきます★ベトナム語で何かを依頼するとき、よく教科書に載っているのが、Làm ơn + 動詞=~してもらえますか。の表現。これは丁寧な言い方。実はこれ以外にもカ
2020年12月1日 15:21
Hi Mình là Lý Mỹ. Hôm nay cúng mình đang học tiếng Việt nè.こんにちは,Lý Mỹです。本日もベトナム語を勉強しております♡先日、*名詞+ai nấy +動詞=それぞれの(名詞)をそれぞれで(動詞)する。の文法を紹介しました。下の記事です。↓今日のベトナム語レッスンで、応用編として面白い言葉を勉強しました。Người
2020年11月22日 18:38
Lý Mĩです。今日も一緒にベトナム語を勉強しましょう。Mình là Lý Mĩ. Hãy học tiếng Việt đi cùng nhau nha.本日の表現/từ vựng hôm nay Tiếng ViệtCái ghế này thoải mái dễ sợ vậy á!日本語この椅子、とんでもなく心地いい!*形容詞+dễ sợ →驚くほど〜だ!例文の場
2020年11月10日 12:55
こんにちは( ´ ▽ ` )ノLý Mĩです。ベトナム語は現地ホーチミンの先生と一緒に学んでいます。このnoteでは、テキストだけではわかりにくい、ネイティブの先生との学びをご紹介していきます( ´ ▽ ` )ノベトナム語文法。今回は... chỉの動詞としての役割について。chỉ は副詞的な用法で~だけの、~ばかり、として使用する場面がよく見られますが、実は動詞として機能すると、別な
2020年11月7日 20:01
Lý Mĩです。今日も一緒にベトナム語を勉強しましょう。Mình là Lý Mĩ. Hãy học tiếng Việt đi cùng nhau nha.ベトナム語文法。今回は... mà を使った表現。相手の発言に対して~だって?と再確認する表現について。例文A : 150.000đ thì hơi mắc!B : Giá như vậy mà chị chê mắc
2020年10月29日 09:41
こんにちは( ´ ▽ ` )ノLý Mĩです。ベトナム語は現地ホーチミンの先生と一緒に学んでいます。このnoteでは、テキストだけではわかりにくい、ネイティブの先生との学びをご紹介していきます( ´ ▽ ` )ノベトナム語文法。今回は... việcを使った~する事の表現について。ベトナム語で頻出する việcは、①làm việc : 仕事をする(動詞的用法)②việc họ
2020年10月25日 20:07
Lý Mĩです。今日も一緒にベトナム語を勉強しましょう。Mình là Lý Mĩ. Hãy học tiếng Việt đi cùng nhau nha.ベトナム語文法。今回は...~ngày càng ... / ~は日に日に...になるの表現について。例文Đời sống chúng tôi ngày càng tốt đẹp.意味:私たちの暮らしは日に日に素晴らし