シェア
Plot 47
2020年9月29日 07:41
今回は、好きな彼氏・彼女に合わせて変わろうとする相手に言ってあげたい一言「君らしくして欲しい(君は君でいてほしい・かわらないで・そのままの君でいて欲しい」について考えたいと思います。この表現、前回ご紹介した「Billy Joel」さん曲「素顔のままで(Just the Way You Are )」で使われていた表現そのもの「Just the Way You Are」で良いと思います。歌物の
2020年9月24日 10:16
本日の恋愛英語クラスの物語では、煮え切らない、または、はったりの口先男に女性から言えそうな「絶縁状」的台詞を学びたいと思います。以前ご紹介させて頂きました「すべてをあなたに- ホイットニー・ヒューストン (Saving All My Love for You‐ Whitney Houston) 」からの歌詞から引用させて頂きます。まー 人間関係、男女の関係でも時に昔言っていたことと全然ちが
2020年9月20日 21:12
本日の恋愛英語クラスの物語では、「God Knows.」の使い方について見て行きたいと思います。この「God Knows.」は先ほどご紹介した「涼宮ハルヒの憂鬱」の学園祭の時に歌っていた歌のタイトルです。意味は、みなさん知っての通り:God Knows = 神のみぞ知るつまるところ、「これから、どうなるか分からない」という意味ですね。親に結婚を反対され、どうする?(今のとこ
2020年9月18日 00:02
今回は、「駆け落ち」を英語でいったらどうなるかについて考えてみたいと思います。まず、和英の辞書では「駆け落ち」は:名詞: (an) elopement = エロップメント (正しい、発音は別途ご確認ください)動詞:Elope = ɪlóʊp(米国英語), əlóʊp(英国英語)/とか出ている場合が多いのですが、個人的には以前にご紹介した「すべてをあなたに- ホイットニー・ヒュースト
2020年9月17日 23:12
本日も恋愛英語、というか通常英語でも使える英語を学んでいきましょう。今回のテーマは、とにかく一人になりたい、彼氏・彼女に関与してほしくないときに使える「ほっておいて」、「一人にして」、「私にかまわないで」、「私に話しかけないで」、「余計なお世話」などを英語で言いたいときになんといえば良いか?単純で:Leave Me Alone = リーヴ ミイ アロン (正しい発音は、Google翻訳
2020年9月16日 23:42
近頃、歌の物語で英語の歌の歌詞もちょくちょくご紹介していますので、恋愛英語表現の研究を始めようと思います。宜しくお願い致します。とりあえず、本日の課題は「彼氏・彼女が調子悪るそーな時」にどう声をかけた方が良いかについて研究していきたいと思います。そのセンテンスとはWhat’s wrong? = ホワッ ロング(仮名での表現には限界がありますので、発音は英語風にお願いします)では