アチェルビスか?アチャルビスか?
こういうのは書いておかないと消えてしまう話だな、と感じたので書いておきます。ご存じの方に、「何をわかりきったこと」と嗤われるのは承知の上です。
結論から言えば、これは発音表記の問題です。
(後述しますが、それ以外に慣習やメンツ?が関わることもあります。)
つまり、「背広とスーツ」(日本語表記と英語表記)の関係ではなく、
ギアとギヤ
リタイアとリタイヤ
チェーンとチエイン
ヴィレッジとビレッジ
カラメルとキャラメル
ヴァイオリンとバイオリン
etc,etc・・・・・・