人気の記事一覧

リトアニアの詩人アウシュラ・カジリューナイテ(AUŠRA KAZILIŪNAITĖ)の詩を10篇翻訳しました。Lyrikline.orgという詩のオンラインプラットフォーム上で読めます。 https://www.lyrikline.org/en/authors/ausra-kaziliunait

【翻訳紹介】「剥製(iškamša)」

リトアニア出版協会おすすめの児童書と児童文学作家6選(+おまけ)

Creative リトアニア: Milestones(大使館イベント)レポート

〔訳詩〕春 PAVASARIS

〔訳詩〕ノゲシ PIENĖ

〔訳詩〕リネンの花 LINO ŽIEDAS

〔訳詩〕友情 BIČIULYSTĖ

「好き」の表し方

〔訳詩〕太陽が花咲く ŽYDI SAULĖ

〔訳詩〕射手座 ŠAULYS

+4

今回のポスクロはリトアニアの方へ📮🤗

リトアニアの歴史から~「本の密輸請負人」

にんじん古今西北

お茶のはなしの続き~リトアニア語ではお茶はなぜか arbata

リトアニア語の Kalėdos「クリスマス」について調べたら、世知辛い妄想が暴走したよ (´・ω・`)

〔訳詩〕オキナヨモギに咲く Diemedžiu žydėsiu

スウェーデン語・ドイツ語の Gift の続きで、バルト語の「結婚」にまつわる小咄を。

似ているけど似ていない【リトアニア語】と【ラトビア語】