#通訳
時制がはっきりしない〜ベトナム語のモヤっとするところ
おはようございます。
おび はるです。
ベトナム語の通訳をしていて
モヤっとするのは、
ベトナム語の普通の文ですと、
時制がはっきりしないところです。
例えば、「Tôi đi ăn phở
(トイ ディー アン フォー
=私はフォーを食べに行く)」
と言われたとする。
これからフォーを食べに行くのか?
もう食べに行ったのか?
この文だけではわかりません。
(これだけ言われたら、普通なら
おはようございます。
おび はるです。
ベトナム語の通訳をしていて
モヤっとするのは、
ベトナム語の普通の文ですと、
時制がはっきりしないところです。
例えば、「Tôi đi ăn phở
(トイ ディー アン フォー
=私はフォーを食べに行く)」
と言われたとする。
これからフォーを食べに行くのか?
もう食べに行ったのか?
この文だけではわかりません。
(これだけ言われたら、普通なら