見出し画像

唐揚げとサンタクロースの思い出

もうすぐ12月、師走の足音が聞こえてくる。

冬の東京は師走の忙しさの中でも、街には静けさと喧騒が不思議と共存している。イルミネーションで彩られた街中で、私はいつもの精肉店で唐揚げを食べながら、子供の頃のクリスマスを思い出した。

初めてサンタクロースが家に来た日のことを、今でも鮮明に覚えている。それは私が四歳の時のことだった。サンタクロースからの贈り物を心待ちにし、自宅の庭で外を眺めていた。

しばらくすると、遠くからシャンシャンと鈴の音が聞こえてきた。幼い私は「サンタクロースだ!サンタさんだ!サンタが来た!」と心から喜んだ。初めての出会いに胸を高鳴らせていた時、サンタクロースが乗った車が到着した。

しかし、幼い私は一瞬で「違う」と確信した。

おそらく元選挙カーだったと思われる車の看板にはメリークリスマスと書かれてあった。車から「ホーホーホー!メリークリスマス」と陽気に白い髭を生やした男が降りてきたので、私は走って自宅の中に逃げ込んだ。大人になると、クリスマスの魔法は消え、代わりに別の何かが心の隅に残る。それは、贈り物や飾り付けを超えたもの、過去と現在、そして未来が交錯する瞬間だった。私はあっけなく大人たちに捕まってしまった。

サンタクロースから大きな箱のクリスマスプレゼントを受け取ると、中にはクリスマスツリーとディズニーのビデオが入っていた。ニコニコと笑う男は白い手袋をした右手を差し出し、握手を求めてきた。私はしぶしぶ握手をしたが、意外と手が暖かいことに気づいた。サンタクロースを名乗る男と一緒に写真撮影し、またシャンシャンと車から音を鳴らし男は去って行った。

その時にもらったクリスマスツリーとディズニーのビデオは、別の機会にでも書こう。

毎年クリスマスが近づくとその日の記憶を思い出す。過去の思い出、未来への希望、そして現在の小さな奇跡(この美味しい唐揚げを食べていることを含む)。

クリスマスは心の奥底にある何かを思い出させる時間だ。東京タワーの影に隠れた、冬の終わりの物語。今年のクリスマスには、私たちは再び、それぞれの心に灯る小さな光を見つけるだろう。そして、その光が新しい年の始まりへと導く。静かで、しかし確かな希望を抱きながら、師走の足音を感じながら東京を歩く。

(クリスマスの思い出の後編はこちらです)


久々食べた五反田の信濃屋さんの唐揚げはやっぱり美味しく、勝手に宣伝用のリンク貼ります。クリスマス予約は2023年12月1日0時より予約受付開始です。詳細はHPを確認ください。

速攻で食べてしまって写真撮り忘れましたので、ヘッダー画像は信濃屋さんのFacebookよりお借りしました。すみません。

追記しました
フィンエアーで来るサンタさんもいるようです。

#唐揚げ #鶏肉 #グルメ #東京グルメ #勝手にPR #PR

外国語への翻訳はChatGPTで翻訳したものを載せています
翻訳後の文章は私がわかる範囲で軽くチェックしますが、基本ChatGPT(チャッピー)が生成した文を載せていますので、不自然な部分やミスがありましたらごめんなさい。

AI English below

As December draws near, the hurried pace of Shiwasu - Japan's traditional end-of-year rush - begins to echo through the streets. In the heart of Tokyo, despite the frenetic pace of this season, there lies a peculiar harmony between tranquility and uproar. It was amidst this contrasting backdrop, bathed in the glow of festive illuminations, that I found myself in my favorite butcher shop, savoring a piece of fried chicken, a simple act that transported me back to my childhood Christmases.

I remember with startling clarity the first Christmas when Santa Claus visited my home. It was the year I turned four. Full of anticipation, I peered out from our garden, eagerly awaiting Santa's promised gift. After a while, the distant sound of jingling bells reached my ears. With childlike glee, I shouted, 'Santa Claus is here! He's come!' My heart raced with excitement at the prospect of our first encounter. Soon, a vehicle, presumably carrying Santa, pulled up to our house.

However, I quickly realized that something was amiss.

The vehicle, which looked like a repurposed campaign van, bore a sign that read 'Merry Christmas.' From it emerged a man with a hearty white beard, exclaiming, 'Ho Ho Ho! Merry Christmas!' In a mix of fear and disappointment, I dashed back into the safety of my home. The magic of Christmas, I realized, fades with age, leaving a more profound residue in its wake - a convergence of past, present, and future, transcending mere gifts and decorations. Nevertheless, the adults soon caught up with me.

The large box from Santa Claus revealed a Christmas tree and a Disney video. The man, still smiling, extended his gloved hand for a handshake. Reluctantly, I obliged, only to be surprised by the warmth of his hand. After a reluctant photo session with the man masquerading as Santa Claus, he left, the jingle of his car fading into the distance.

The memories of the Christmas tree and Disney video I received that day merit their own tale, to be penned another time.

With each approaching Christmas, these memories resurface, intertwining with hopes for the future and the small miracles of the present - including the simple joy of eating delicious fried chicken.

Christmas, I've come to realize, is a time for reflection, a reminder of something profound nestled deep within our hearts. It narrates a story of winter's end, hidden in the shadow of Tokyo Tower. This Christmas, we are all bound to rediscover the faint glimmers within our hearts, guiding us towards the dawn of a new year. With a quiet yet unwavering hope, I walk through Tokyo's bustling streets in Shiwasu, embracing the warmth and nostalgia of the season.

この記事が参加している募集

#買ってよかったもの

58,901件

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?