Ninguno/ Nada/ Nadie にNoはつける?つけない? Noをつけても二重否定にはならない!?
こんにちは、Naokoです。
「alguno, ninguno, algo, nada, nadieって、Noはつけるの?つけないの?」
「Noを付けなかったり、Noが重なるから肯定文になるの?」
って聞かれたのですが、
普段スペイン語を話していても改めてそう聞かれると、・・・ってなったので整理してみます!
意味を確認Ningunoは「誰も/ 何も(ない)」
Nadaは「何も(ない)」
Nadieは「誰も(ない)」
という意味です。
ただ、それらをどの位置に置