ちゃぬ

テキトーに和訳した洋楽を載せてます。

ちゃぬ

テキトーに和訳した洋楽を載せてます。

記事一覧

【和訳】lies - sion 시온

Tell me a lie I can believe 信じられる嘘をついて I wanna be a fool, but you're not making it easy for me 愚かになりたいのに、君はそれを簡単にしてくれない I sh…

ちゃぬ
2週間前
1

【和訳】cutlery collector - Sion

Don't come near cause your atmosphere 近寄らないで、君の雰囲気が Trims my hair yeah, like you shorn a lamb 僕の髪を切るんだ、まるで羊を刈るように Your words p…

ちゃぬ
2週間前
2

【和訳】Into My body - UPSAHL

(I wanna get) 入りたいな I don't recognize the girl that I see On the screen looking mean, uh スクリーンに映し出された、その少女の顔が意地悪そうなことに気付か…

ちゃぬ
1年前
1

【和訳】HEDON - Sub Urban

HEDONは「人生は快楽の為にある!」といった快楽主義的な考え方の人を指します! 酒!ドラック!セックス!みたいな話では?と思ってます。 アドレノクロムとは子供の血液…

ちゃぬ
2年前
10

【和訳】RABBIT HOLE -Sub Urban

Rabbit holeの意味は「別世界に行く」「常識から外れる」といった意味があります。 うさぎの穴で有名なのは不思議の国のアリスですね。 この曲は薬物の深みにハマって、う…

ちゃぬ
2年前
17

【和訳】WHITEWALL -Sub Urban

I'm a popular boy, got so many trophies 僕は人気者で、たくさんのトロフィーを手に入れた (Pull my string like a Ken doll) ケン人形のように糸を引く I won’t speak …

ちゃぬ
2年前
11

【和訳】DIAMOND - Sub Urban

https://youtu.be/5UKZ8Hzi7hA 芸能人によくある、あることないこと言われる系の曲かな… do-reiってポルトガル語なのかわからん💦 誰か何か知ってたら教えてください🙏…

ちゃぬ
2年前
18

【和訳】Bandit - Sub Urban

なんについての曲なのか、よく分からんかったので、情報収集中です。 題名は「盗賊」 I need to move, sicced on me 動かなきゃいけない、攻撃されるから Dogs on the loo…

ちゃぬ
2年前
14

【和訳】 VIRGIL'S MANIA- Sub Urban

ダニエルに病気の解離性同一性障害の話かな ヴァージルはダニエルのミドルネームです。 VIRGIL'S MANIAって言う名前のツアーをする予定だったとも言ってました。 コロナで…

ちゃぬ
2年前
9

【和訳】Monika Lewinsky - Upsahl

https://m.youtube.com/watch?v=yfAQRPsajJE 曲の解説は長くなったので別にまとめときます。 興味あったら読んでみてください! https://note.com/urichabeezu/n/ne47fdec

ちゃぬ
2年前

Monika Lewinsky - Upsahlの解説

歌詞はこっち↓ まず、モニカ・ルインスキーって誰やねんって話ですが、アメリカのクリントン大統領と不倫した人です。 余談ですが、ホワイトハウス実習生ってなるものが…

ちゃぬ
2年前

【和訳】Chlicé - Sub Urban

自分は変わっているんだって思いこんで。努力しているつもりがから回って、結局普通でどうしようもない人生を歩む人の話。 Clichés everywhere 決まり文句だらけ But we …

ちゃぬ
2年前
4

【和訳】Spring fever - Sub urban

題名の直訳は「春の熱」 意味は春になるとホルモンバランスが乱れて、性的な意味で興奮すること、もしくは鬱状態になること。 今回はSub urban自身の恋の話で、幼馴染であ…

ちゃぬ
2年前
14

【和訳】When the flies fell - Sub urban

曲名は「ハエが落ちた時」 虐待の曲です。 端的に言うと、恋人(恐らく)が過去に虐待にあっていて、その後の話。 (多分、性的)虐待を受けていた子供は大人になっても強迫観…

ちゃぬ
2年前
5

【和訳】CANDYMAN - Sub Urban

Sub urbanの新曲が出ましたね! 映画のタイトルが元ネタかな。 CANDYMANという映画は子供にカミソリを仕込んだ飴を渡してくる映画ですね。 だからこの曲は甘いことを言って…

ちゃぬ
2年前
8

【和訳】High Enough - K.Flay

このverのMVがめちゃくちゃセンスに満ちていて大好きです。 この曲はあらゆる物に人は依存するのだという事を歌っていると思います。 酒、煙草、ゴシップ、恋人、薬物………

ちゃぬ
2年前

【和訳】lies - sion 시온

Tell me a lie I can believe
信じられる嘘をついて

I wanna be a fool, but you're not making it easy for me
愚かになりたいのに、君はそれを簡単にしてくれない

I shouldn't have loved
愛してはいけなかった

I should have known that all these broken p

もっとみる

【和訳】cutlery collector - Sion

Don't come near cause your atmosphere
近寄らないで、君の雰囲気が

Trims my hair yeah, like you shorn a lamb
僕の髪を切るんだ、まるで羊を刈るように

Your words pierce through
君の言葉は貫く

My stainless steel
僕のステンレス鋼を

Iron stench over yo

もっとみる
【和訳】Into My body - UPSAHL

【和訳】Into My body - UPSAHL

(I wanna get)
入りたいな

I don't recognize the girl that I see
On the screen looking mean, uh
スクリーンに映し出された、その少女の顔が意地悪そうなことに気付かない
I don't wanna call my friends
友達には電話したくないし
So I'm home being lonely instead

もっとみる
【和訳】HEDON - Sub Urban

【和訳】HEDON - Sub Urban

HEDONは「人生は快楽の為にある!」といった快楽主義的な考え方の人を指します!
酒!ドラック!セックス!みたいな話では?と思ってます。

アドレノクロムとは子供の血液から作った不死の薬らしいです。

Swerving in the Countach, I'm flying
無理に避けるカウンタック、僕は飛んでいる
Got no license, always had my own driver

もっとみる
【和訳】RABBIT HOLE -Sub Urban

【和訳】RABBIT HOLE -Sub Urban

Rabbit holeの意味は「別世界に行く」「常識から外れる」といった意味があります。
うさぎの穴で有名なのは不思議の国のアリスですね。
この曲は薬物の深みにハマって、うさぎの穴に落ちながら(トリップしながら)抜け出せない〜みたいな話かな〜
夢というのもハイな状態になってることを指しているのでしょう

パレイドリアというのはルビンの壺とかシミュラクラ現象とかのことらしいです〜

Mirror,

もっとみる
【和訳】WHITEWALL -Sub Urban

【和訳】WHITEWALL -Sub Urban

I'm a popular boy, got so many trophies
僕は人気者で、たくさんのトロフィーを手に入れた
(Pull my string like a Ken doll)
ケン人形のように糸を引く
I won’t speak unless spoke, ultraviolent mind
話しかけられないと話さない。超暴力的な精神さ
(Masturbate to a whit

もっとみる

【和訳】DIAMOND - Sub Urban

https://youtu.be/5UKZ8Hzi7hA

芸能人によくある、あることないこと言われる系の曲かな…

do-reiってポルトガル語なのかわからん💦
誰か何か知ってたら教えてください🙏

Preachers cherry-pick gossip like violets
奴らは都合のいい噂をつまみ食いしている
Vilify stars like a nihilist
僕らを人間だ

もっとみる
【和訳】Bandit - Sub Urban

【和訳】Bandit - Sub Urban

なんについての曲なのか、よく分からんかったので、情報収集中です。
題名は「盗賊」

I need to move, sicced on me
動かなきゃいけない、攻撃されるから
Dogs on the loose, soiled knees
放し飼いの犬達、汚れた膝
My brain's been bruised, I can't see
脳が傷ついて、何も見えないんだ
The signs tel

もっとみる

【和訳】 VIRGIL'S MANIA- Sub Urban

ダニエルに病気の解離性同一性障害の話かな
ヴァージルはダニエルのミドルネームです。
VIRGIL'S MANIAって言う名前のツアーをする予定だったとも言ってました。
コロナでキャンセルしちゃったけどね

冒頭のhighってハイテンションのhighなのか普通の高いのどっちなんだろう

I'm way too high for the heavens to claim
天が主張するには僕はあまりにも

もっとみる
【和訳】Monika Lewinsky - Upsahl

【和訳】Monika Lewinsky - Upsahl

https://m.youtube.com/watch?v=yfAQRPsajJE

曲の解説は長くなったので別にまとめときます。
興味あったら読んでみてください!
https://note.com/urichabeezu/n/ne47fdec60d7b/landing

I wanna make, wanna make history (Like who?)
歴史に名を残したい(誰のように?)

もっとみる
Monika Lewinsky - Upsahlの解説

Monika Lewinsky - Upsahlの解説

歌詞はこっち↓

まず、モニカ・ルインスキーって誰やねんって話ですが、アメリカのクリントン大統領と不倫した人です。
余談ですが、ホワイトハウス実習生ってなるものがありますが、大統領の公費愛人ってことですね。ガハハ。
興味深いwikiがあるのでこちらを確認してください。
(今はそういうことは無いらしいです)

この曲はインタビューに事細かく書いてありましたね。

https://www.paperm

もっとみる
【和訳】Chlicé - Sub Urban

【和訳】Chlicé - Sub Urban

自分は変わっているんだって思いこんで。努力しているつもりがから回って、結局普通でどうしようもない人生を歩む人の話。

Clichés everywhere
決まり文句だらけ
But we don't care
だけど誰も気にしない
But we don't care at all, no
全く気にしないんだ。
You're getting stale, you're blue
君は古臭くて、青臭い

もっとみる

【和訳】Spring fever - Sub urban

題名の直訳は「春の熱」
意味は春になるとホルモンバランスが乱れて、性的な意味で興奮すること、もしくは鬱状態になること。
今回はSub urban自身の恋の話で、幼馴染であった彼女に恋をしたが、彼女は自分のことを友達としか見てくれないみたいな実話(インスタライブで言ってた)
実らなかった友達以上恋人未満の話らしいです。
彼らはもうお互いの事を知らないが、知りすぎているという幼馴染特有の関係性を歌って

もっとみる
【和訳】When the flies fell - Sub urban

【和訳】When the flies fell - Sub urban

曲名は「ハエが落ちた時」
虐待の曲です。
端的に言うと、恋人(恐らく)が過去に虐待にあっていて、その後の話。

(多分、性的)虐待を受けていた子供は大人になっても強迫観念からくる過度な手洗い、自傷行為、自殺未遂、自分をコントロール出来ずに、恋人の名前を呼び続けて、お互い疲弊していく様な内容です。
「 I cannot be your saint I know you can't be saved」

もっとみる
【和訳】CANDYMAN - Sub Urban

【和訳】CANDYMAN - Sub Urban

Sub urbanの新曲が出ましたね!
映画のタイトルが元ネタかな。
CANDYMANという映画は子供にカミソリを仕込んだ飴を渡してくる映画ですね。
だからこの曲は甘いことを言って、トラップを仕掛けてくる様な人達に痛い目合わせたい!
金持ちに食い物にされたから逆に食ってやろう(物理)みたいな曲だと思ってます。

全然、違いました。
「金持ちなったり、大金を稼くことだけが世間が言うような楽園ではない

もっとみる
【和訳】High Enough - K.Flay

【和訳】High Enough - K.Flay

このverのMVがめちゃくちゃセンスに満ちていて大好きです。

この曲はあらゆる物に人は依存するのだという事を歌っていると思います。
酒、煙草、ゴシップ、恋人、薬物……と、様々な物に人間は依存するし、それらに対抗するのは難しい。だからそれらで昂ってしまうという曲だと思います。

勉強不足で訳すのが少し難しく、意訳誤訳が多く含まれています。
この表現の方がしっくりくるよ!みたいなのがあったら是非コメ

もっとみる