- 運営しているクリエイター
#和訳
【和訳】Don't blame me/Taylor Swift ※Chant付き
怪しげなメロディの今作。歌詞をよく見るとそんなメロディとは逆に本当の愛を感じられます。しかしその愛も、ただの愛ではなく少し怖いくらいの執着が混じっているようにも感じますね…
恋人をドラッグと例えていることから、もう愛することをやめられない、中毒性の高い恋愛だということなのでしょうかね…
あと、「神様」「後光」などから少し神聖な感じもします。そんなこともあってか、この曲のChantは、「Take m
【和訳】If this was a movie/Taylor Swift
恋愛は映画のようには上手くいかない…切ないラブソングです💔
Last night I heard my own heart beating
昨晩は自分の鼓動が聞こえたわ
Sounded like footsteps on my stairs
階段を登る足音みたいに聞こえた
Six months gone and I'm still reaching
6ヶ月が経ったけど私はまだ手を伸ばしちゃ
【和訳】Daylight/Taylor Swift
My love was as cruel as the cities I lived in
私の恋は住んでいた街のように残酷なものだった
Everyone looked worse in the light
みんなが光の中では悪そうに見えた
There are so many lines that I've crossed unforgiven
越えてしまった許すことのできない一線がたくさんあ
【和訳】Fearless/Taylor Swift ※Chant説明付き
Taylor Swift "fearless" track.1
今回のChantは、大サビの後の手ハート(🫶←これ)です。テイラーがハートを掲げたら、観客たちもみんな同じようにハートを掲げます。歌詞中にこの絵文字を入れておきます!
There's somethin' bout the way
何かがあるの
The street looks when it's just rained
道はさ
【和訳】Love Story
Taylor Swift "FEARLESS(taylor's version ) track.3
幸せな結末のロミオとジュリエット💖
お姫様テイラーもかわいい🩷
eras tourではこの曲のプロポーズの歌詞の時に本当にプロポーズをする人が結構いたみたいです!羨ましい…笑
We were both young
私たちは若かったね
when I first saw you
最初に会っ
【和訳】You Belong With Me
Taylor Swift "fearless" track.6
私がテイラーの歌を聴くようになったきっかけの歌です。
向かいの家の幼馴染に片想い+プロムでハッピーエンド、なんて2000sティーンラブコメの代名詞!00'sラブコメ好きな私にとってはめっちゃ好みのMVでした!
しかも歌詞が…片想いの人が思ってることは万国共通なんですね…💖
You're on the phone with y
【和訳】Come in with the rain
Taylor Swift "FEARLSS (Taylor's Version)" track.17
The Eras Tour 東京公演4日目のサプライズソング1曲目となった曲です。
I could go back to every laugh
笑いあっていた頃に戻れる
But I don't wanna go there anymore
でももうあそこには行きたくないの
And I k
【和訳】Speak Now
Taylor Swift "Speak Now(Taylor's version) track.4
アルバムの名前でもある、「Speak Now」。これは欧米の結婚式で牧師が言う言葉で、「この結婚に意義があるものは今申し出よ。さもなければ永遠に沈黙しなさい」の意味です。よく映画とかドラマであるやつですね。でも最近は言わないみたいです。
歌詞を聴いていると情景が思い浮かんで、映画を観ているような
【和訳】Long Live
Taylor Swift "Speak Now" track.14
テイラーがファンへの感謝を歌った曲です!
I said remember this moment
この瞬間を覚えていてって言ったわ
In the back of my mind
心の中で
The time we stood with our shaking hands
私たちが立ちあがって手を振っていた時
The cro
【和訳】Enchanted/Taylor Swift
Taylor Swift
"Speak Now (Taylor's Version)" track.9
個人的にテイラーの曲で1番ロマンチックだと思う曲です✨ライブの時のテイラーは本当におとぎ話から出てきたプリンセスみたいでしたね👸💜
There I was again tonight
私はまた今夜ここにいた
Forcing laughter, faking smiles
無理な笑い
【和訳】Superman
Taylor Swift "Speak Now (Taylor's Version)" track.16
「Speak Now」は個人的に1番ロマンチックなアルバムだと思うのですが、この曲は本当にそれを体現していて、大好きな曲です。ロマンチックな中で切なさもあって、聴いてて心地よい曲です。
Tall dark and superman
背が高く色黒のスーパーマン
He puts paper